출판사 리뷰
“중국과 마주하는 법에 관한 흥미롭고 논쟁적인 주장을 펼친다.”
-조문영, 연세대학교 문화인류학과 교수
한국과 중국의 사람과 문화를 연결하는
‘지리적 중간물’ 김유익이 통찰한
반대하고 싶은 중국 연대하고 싶은 중국
혐중 정서가 만연한 가운데 한국과 중국의 관계는 악화일로를 걷고 있으며 많은 전문가가 수교 이후 단연 최악이라고 입을 모은다. 세계 각국이 중국과의 관계를 ‘디커플링(관계 단절)’이 아닌 ‘디리스킹(위험 완화)’ 방향으로 설정하는 추세지만 한국만은 글로벌 흐름과 정반대로 가고 있다. 그 영향으로 외교, 경제, 국방, 사회, 문화 등 다방면에서 절체절명의 위기를 맞게 되었다. 우리에게 한중 관계를 새롭게 읽을 수 있는 인사이트와 서로 윈윈할 수 있는 구체적 방안이 필요한 이유다.
이 책의 저자인 김유익은 중국에서 서로 다른 국적, 언어, 문화를 가진 사람과 지역을 연결해 주는 코디네이터로 활동 중이다. 서울시립대학교 하남석 교수는 기성세대와 청년 세대를 이어 주는 ‘역사적 중간물’ 루쉰처럼 김유익 또한 중국과 한국을 이어 주는 ‘지리적 중간물’이라고 평가했다. 하지만 그는 단순한 매개자가 아니다. 중국의 문제의식으로 한국을 들여다보고, 다시 한국의 문제의식으로 중국을 들여다보며 두 나라가 지닌 여러 문제와 모순을 성찰하기 때문이다.
저자는 ‘연결 전문가’답게 중국에서 일상을 살면서, 동시에 한국과 부단히 접속하면서 마주한 인물, 매체, 사건을 다채롭게 엮고 인문학적 견문을 결합해 혐중을 통찰하고 청년과 세대, 대중문화, 농촌과 도시화, 법과 통치, 홍콩 시위, 러시아-우크라이나 전쟁 등 다양한 쟁점을 다루었다.(조문영, 연세대학교 교수) 또 애국주의와 정치적 ‘중화 민족 만들기’, 허무한 강국몽, 검열과 탄압에 몰두하며 폐쇄적으로 변해 가는 중국 사회와 역사적 맥락, 그 속에서 중국 사람들이 가지는 복잡한 감정을 예민하게 포착했다.(박민희, 《한겨레》 논설위원) 추상적이고 왜곡된 거대 담론을 넘어 구체적인 중국과 그 속의 ‘생활 세계’를 만날 수 있도록 연결해 주는 저자의 코디네이팅은 중국과 중국인을 보다 제대로 알고 그들과의 공존의 미래를 준비하는 데 소중한 디딤돌이 될 것이다.
지역과 생활 세계를 통해 바라본 조금은 다른 중국
다국적 기업의 금융 IT 컨설턴트라는 직업을 포기하고 생태 교육과 생활 공동체 등 지속 가능한 라이프 스타일 활동가로 커리어를 전환할 때만 해도 저자 또한 중국에 대한 오해와 편견, 팔이 안으로 굽는 ‘한민족 중심주의’를 품고 있었다. 하지만 2015년 무렵 중국의 농촌과 교외 지역에서 평범한 중국인들의 일상 속으로 깊이 들어가 ‘생활 세계’를 경험한 후에야 우리가 얼마나 많은 부분에서 중국과 중국인을 잘못 ‘읽고’ 있는지 깨닫게 되었다. 저자가 경험한 사례 중 하나가 동북공정 문제다. 그는 국내 주간지에 기고할 글을 쓰는 과정에서 상하이의 한 고등학교 역사 교사인 친구에게 이 문제를 어떻게 생각하는지 물었다. 하지만 그 친구는 동북공정을 단순히 지역 개발 프로젝트로 착각할 정도로 이슈 자체에 대해 무지했다. 또 중국의 주류 역사학계나 역사 교사들도 옆 나라의 역사일 뿐인 고구려에 대해 관심이 없거나 잘 모를 거라고 덧붙였다.(10쪽) 중국 남방의 주요 명절 중 하나인 단오가 우리에게는 큰 의미가 아닌 것처럼 말이다.
중국인들은 ‘이기적이고 비도덕적이어서 곤경에 처한 타인을 잘 돕지 않는다’거나 ‘믿을 수 없고 속을 알 수 없는 음험한 존재’라는 선입견은 또 어떠한가? 이런 이미지는 길을 가다가 쓰러진 노인을 도와줬더니 너 때문에 다쳤다고 억지를 부리며 배상을 요구했다는 일종의 자해 공갈 사건(일명 ‘펑츠 사건’) 같은 가십성 일화 때문에 형성되었다.(154쪽) 하지만 중국인의 현실적이고 보수적인 윤리관은 한국인의 생각처럼 이기적인 것이 아니다. 사회와 공공에 대한 윤리적 감각이 다를 뿐이다. 중국은 한국과 다른 역사적 경로로 발전해 왔기 때문에 ‘보편 가치’에 대한 관점이 한국과 다소 차이가 있다. 한국인이 옳다고 믿는 가치를 중국에 일방적으로 적용하는 것은 현실적이지도, 정의롭지도 않다는 것이 저자의 설명이다.(18쪽)
중국에 대한 무관심과 무시의 확산에는 한중 간 문화 교류 부족도 한몫했다. 한류와 K-콘텐츠가 세계적으로 인정받고 흥행한 가운데 중국의 대중문화 수준은 여전히 낮게 평가하며 중국을 표절의 왕국, 지적 재산권과 저작권 개념이 없는 무법 지대, 프로파간다 콘텐츠의 천국으로 여겼다. 하지만 중국 정부가 오랫동안 자국 대중문화를 보호하며 전략적으로 육성해 온 결과 다양한 장르에 걸쳐 웰메이드 작품이 선을 보이고 있다. 대표적인 분야가 SF다. 중국의 SF는 ‘SF계의 노벨상’이라 불리는 휴고상을 연이어 수상하는 등 국제적 위상이 한국보다 훨씬 높다.(52쪽) 그 외에 영화, 드라마, 애니메이션, 웹툰, 웹소설, 게임 등 대중문화 콘텐츠의 창의성과 완성도는 글로벌 수준이며 이를 소화할 수 있는 내수 시장 또한 타의 추종을 불허할 정도로 거대하고 탄탄하다.
물론 우리가 여태 알지 못했던 중국의 새로운 면모에는 긍정적인 것만 있는 것은 아니다. 여전히 이동, 언론, 학문의 자유가 제한되고 인권 의식이 부족한 것도 사실이다. ‘하나의 중국’을 외치지만 소수 민족을 차별하는 이중적 행태, 중국식 유교 관료주의의 한계, 대중문화에 대한 검열과 규제, 제로 코비드 정책의 명과 암, 가부장적 악습과 전제 통치를 위한 악법 등에 대해 저자는 강도 높게 비판한다.
그렇다면 중국에 대한 이런 무관심과 몰이해가 혐중과 반중의 원인일까? 물론 충분한 배경이기는 하다. 하지만 저자는 여기에 한중 국민들의 집단적 잠재의식에서 비롯된 무언가가 결정적으로 작용했다고 보고 있다.
혐중의 배경에는 ‘르상티망 플러스’가 있다
한국은 1992년 대중 수교 이후 줄곧 ‘가난하고 낙후한’ 중국에 대해 우월감을 가지고 있었다. 그러던 중 2008년 베이징 올림픽을 계기로 크게 성장한 중국의 문화적 역량을 확인하게 되었다. 그리고 한한령으로 인한 수출, 관광, 서비스업의 침체는 한국 서민 경제에 심각한 영향을 끼쳤다. 여기에 대만과 홍콩 문제, 신장과 티베트의 인권 문제, 미세먼지와 코로나19 팬데믹까지 겹치게 되었다. 이처럼 한국의 보통 사람들이 중국에 대해 키운 반감은 중국이 자초한 것도 있고, 중국을 악마화해야 하는 미국이나 이에 동조하는 한국의 우파 세력이 과도하게 부추긴 점도 없지 않다.(175쪽)
저자는 혐중과 반중의 배경에 새로운 형태의 ‘르상티망(ressentiment)’이 있다고 말한다. 르상티망은 숙명적으로 도저히 능가할 수 없는 상대에게 품은 원한을 일컫는다. 그래서 니체는 ‘주인에 대한 노예의 감정’이라고 설명하기도 했다. 흔히 한반도의 지정학적 운명을 고래 사이에 끼인 새우에 비유하곤 한다. 이를 외줄 타기와 같은 처세로 이용하자는 부류도 있지만, 조선의 엘리트들은 중화 중심주의를 내면화하며 문명의 변방에 위치한 자신의 처지를 한탄했는데 이것은 일종의 르상티망으로 해석된다. 더 나아가 로마 제국에 죽음으로 저항한 스파르타쿠스나 중국에 대한 대만과 베트남의 감정처럼 한국 또한 “아주 오래되고 찐득한” 정서, 패권 혹은 ‘추상적인 거악’에 대한 반역과 저항 정신을 가졌다고 보는데 저자는 이를 ‘르상티망 플러스’라고 명명한다.(179쪽)
《삼국지》 《영웅문》 등을 보고 자라면서 우아하고 장엄한 중국 문명에 대한 호감과 호기심을 가졌던 현재의 중장년 기성세대와 달리 중국의 문화와 역사를 제대로 접할 기회가 없었던 MZ세대는 동년배 중국인 유학생이나 인터넷 게임 상대를 통해 중국을 접하는 일이 많다. 하지만 조별 과제 실패나 비매너 게임 플레이 등 중국인 때문에 현실적인 손해를 입으면서 그들에 대한 비호감을 키웠다. 중국의 제조업과 문화 산업 역량이 높아지면서 미래의 경쟁자가 될 것이라는 무의식적 두려움, 혐오를 부추기는 정치적 갈라치기 전술과 부족주의에 대한 호응도 MZ세대의 혐중 정서를 키우는 데 일조했다.(197쪽)
그렇다면 중국, 특히 중국의 청년 세대의 혐한 정서는 어떻게 해석해야 할까? 자기편일 거라고 생각한 사람이 오히려 자기를 적대한다고 느끼면 사람들은 생판 남보다 더 미워하는 경향이 있다. 한중의 젊은이들이 서로를 싫어하게 되었지만 중국 내 반한 정서는 혐중의 반작용에 가깝다는 것이 저자의 분석이다.(249쪽)
중국을 떠올릴 때마다 화를 내는 것은 아무런 실익도, 의미도 없다. 더욱이 우리는 미워해도 되지만 너희는 미워하면 안 된다는 ‘내로남불’식 사고는 한중 관계 개선에 아무런 도움이 되지 않는다. 한국은 자급자족해도 풍족하게 누릴 수 있는 처지가 아니다. 에너지, 식량, 자원 등 상당 부분을 외부에서 들여올 수밖에 없다. 또 한국의 특기 중 하나가 외부의 지식과 기술로 탁월한 부가 가치를 만들어 내는 것 아닌가? 국제화 시대에 여러 문명, 세력과의 교류는 피할 수 없다. 하물며 수천 년을 부대끼며 지내 온 징글징글한 이웃인 중국과도 마찬가지다. 피할 수 없다면 즐기는 방법을 찾아야 한다. 저자는 중국을 하나의 민족이나 국가가 아닌, 우리가 이용해야 할 플랫폼으로 바라보는 방법을 제안한다.
플랫폼으로서의 중국을 어떻게 이용할 것인가
현재 한국인이 중국을 바라보는 관점은 지나치게 국민 국가화되어 있다. 한중 간에 문제가 생기면 사안이 무엇이든 국가와 국가, 민족과 민족의 대립 구도로 보는 것이다.(304쪽) 하지만 중국에는 56개의 민족이 살고 있으며, 한반도 혹은 대한민국 크기만 한 성급 행정 구역은 31곳이나 존재한다. 2022년, 광둥성의 GDP는 이미 한국 전체 GDP를 넘어섰고 상주인구는 1억 명 이상이다. 면적이나 인구 같은 단순 체급으로만 따졌을 때 중국은 한국을 30개 합쳐 놓은 나라라고 볼 수 있다. 우리는 한국을 유럽 전체나 미국이라는 슈퍼파워와 직접 비교하지 않는다. 그런데 여러 지표의 규모에서 유럽과 미국을 능가하고, 조직의 운영 방식이나 구조도 다른 중국을 한국과 일대일로 비교하는 것은 합리적이지 않다.(285쪽)
중국은 인류의 고문명 중 지금까지 민족과 국가 공동체를 이루고 있는 유일한 나라다. 세계 최하위 출산율을 기록하고 있는 우리 민족이 과연 중화 민족보다 더 오래 존속할 수 있을지 장담하기는 쉽지 않다. 중국은 시간이 지남에 따라 미국과 동등한 역량을 가지거나 추월할 가능성이 높고 앞으로도 우리와 공존해야 할 이웃이다. 그렇다면 우리는 중국과의 관계를 어떤 방식으로 가져가야 유리할까?
저자는 한국이 3가지 방법을 동시에 취해야 한다고 조언한다. 첫째, 미국을 위시한 서방 핵심 국가와의 관계를 중시하되 우리가 나서서 반중을 하지 않는다. 둘째, ‘비중비미(非中非美)’를 해야 하는 우리와 비슷한 입장의 나라들, 특히 아세안 국가들과 함께 연대하고 상호 협력해야 한다. 셋째, 중국을 한국과 동등한 경쟁국으로 여기기보다는 하나의 거대한 플랫폼으로 간주하고 우리 스스로를 플랫폼 참여자로 포지셔닝한다. 플랫폼은 규칙에 맞게 사용하면 되는 도구지, 인격을 부여하고 그 관계와 과정에 정서적 공간을 만들어야 하는 대상이 아니다.(208쪽)
그렇다면 어떻게 ‘플랫폼으로서의 중국’을 잘 활용해 윈윈 관계를 만들 수 있을까? 저자는 많은 한국 청년이 미국과 서구 사회로 진출해 공부하고 일하는 것처럼 중국을 찾아 활동하는 것을 추천한다. 평범한 중국 사람들의 생활 세계를 경험하면 그들의 입체적인 면모를 파악하고 보다 유연하게 이해하며 궁극적으로 새로운 기회와 돌파구를 발견할 수 있다는 것이다. 특히 베이징과 상하이처럼 중화 중심주의 성향이 짙은 대도시보다 지역 거점을 찾는 것이 좋단다. 지역민들은 한국 사람들을 더 환대하고 진지하게 대화에 임할 가능성이 높기 때문이다.(307쪽)
이때 조선족 동포들의 도움을 받는 것도 하나의 팁이다. 한국인과 조선족 동포와의 관계는 한중 관계만큼이나 멀어졌다. 하지만 한국인과 조선족 동포들의 관계 변화는 한중 관계 변화의 축소판일 수 있다. 우리보다 중국 사회와 문화를 더 잘 이해하고 언어 구사에도 불편이 없는 그들과 파트너십을 갖고 도움을 주고받는다면 보다 효과적으로 기회를 모색할 수 있을 것이다.(213쪽)
한국이 유연한 경계 국가를 추구해야 하는 이유
중국을 하나의 플랫폼으로 바라보는 방법만큼 우리에게 실리적으로 유용한 도구가 또 있다. 바로 ‘방법으로서의 K’다. 독일 막스플랑크 사회인류학 연구소 소장인 중국 출신 인류학자 샹뱌오는 우리의 물리적 ‘부근, 주변’과 자기 자신과의 관계를 깊이 관찰하고 이해하기 위해 ‘방법으로서의 자기’라는 사유법을 제안했다.(20쪽) 중국은 역사적으로 ‘중화(中華)’라는 ‘방법으로서의 자기’에 익숙하다. 세계를 바라보고 이해하고 상대할 때 항상 자신을 중심에 두고 자기를 방법으로 삼았기 때문이다. 중국인들은 결국 중국이 미국과 서구 콤플렉스를 극복하고 세계의 중심에 서게 될 것이라고 생각한다.
반면 우리의 조상과 우리들은 한 번도 자기를 방법으로 삼아 본 경험이 없다. 강대국들의 힘이 정면충돌하는 위치에 놓인 지정학적 운명 탓이다. 우리는 조선 왕조 500년, 혹은 그 이상 동안 중화라는 방법에 의탁해야 했다. 그리고 식민지와 산업화 시기를 거치며 100년간 일본이라는 방법을 거울로 삼았다. 이제 미국이 제시하는 글로벌 스탠다드가 우리 삶의 척도가 되었다.(221쪽) 그러다 보니 종종 ‘중심과 최고’를 부러워하고 여기에 집착하곤 한다. G5나 핵심 국가라는 말에 과한 가치와 의미를 부여하는 것이 좋은 예다. 오죽했으면 ‘심리적 G8 국가 반열에 올랐다’는 자평이 나왔을까.
하지만 저자가 생각하는 ‘방법으로서의 자기’는 단순히 ‘천상천하 유아독존’이 아니다. 경쟁보다 연대와 협력을 중시하고, 남들과 비교할 수 없는 자신만의 만족을 위해 노력하며, 스스로 자족함을 알고 삶을 즐길 줄 아는 자세다. 그러므로 우리는 핵심이 되기 위해 애면글면하기보다 핵심과 변방의 사이를 우리 의지와 상황에 맞게 자유롭게 드나들 수 있는 ‘경계 국가’로 남아 유연함을 무기로 실리를 챙기는 것이 더 바람직하다.(226쪽) 대표적인 경계 국가로 싱가포르와 베트남을 꼽을 수 있다. 이들은 역사적 원한과 혐오라는 감정에 사로잡히지 않고 자기 객관화를 통해 자기 자신과 주변을 잘 이해한 덕분에 실질적 국익에 도움이 되는 외교를 펼치고 있다. 우리 또한 이미 상당 부분 그런 위치와 능력을 갖췄으니 자신의 아이덴티티 설정만 제대로 하면 될 것이다. 이때 필요한 것이 바로 ‘방법으로서의 K’, 그리고 우리만의 리듬과 속도로 보편과 시대의 흐름을 좇아 문제와 모순들을 해결해 나가는 태도라고 저자는 강조한다.

‘중화 중심주의’는 존재한다. 2006년 베이징에 머물 당시, 한번은 내가 재직하던 다국적 회사의 사내 행사에 참석했다. 그때 미국에서 온 한 중국인 동료를 만났다. 그는 초면인 나에게 다짜고짜 공격적인 질문을 던졌다. “한국인들은 왜 더 이상 한자를 사용하지 않는 거죠? 한국 전통문화에서 중국 문화를 몰아내려는 거 아닙니까?” 기습적인 질문에 어리둥절한 표정을 짓고 있을 때 홍콩인 동료가 나를 대신해서 답해 줬다. “한국도 경제가 발전하고 국력이 신장되면서 자기 전통문화를 더 중시하는 것이겠죠. 그들이 자기 언어와 문자를 사용하겠다고 결정한다면 누가 간섭할 일이 아니지 않을까요?”
2020년 한국 언론이 중국의 애국주의와 청년 인터넷 애국주의자인 ‘소분홍(小粉紅)’을 비판하는 기사를 처음 접했을 때 나는 우선 국가와 시민을 분리해서 봐야 한다고 생각했다. 그래서 중국 정부의 애국주의 정책과 이를 이용하는 ‘독재자 시진핑’을 비판할지언정, 시민들을 싸잡아 ‘중국’이라는 추상적 기호로 비판하지 말아야 한다고 말했다. 그런데 더 많은 관찰과 생각을 한 후 또 다른 의문이 생겼다. “과연 국가와 시민을 온전히 분리하는 것이 가능할까?”