도서 소개
법화경 전체의 한문 원문 및 한글음 사경에 우리말 번역까지 함께 수록하여, 한 권에서 2번의 사경을 할 수 있도록 하였으며, 나아가 그 뜻을 새기며 사경함으로써 그 의미를 더했다.
출판사 리뷰
1.
법화경은 ‘경전 중의 왕’이라 일컬어지며 우리나라를 비롯, 대승불교권에서 가장 중요시되고 애송되어온 경전 중 하나로, 사상적으로나 신행적으로나 현재에 이르기까지 그 미친 영향이 실로 막중하다.
법화경은 특히 부처님의 가피와 영험을 많이 받는 경전으로 알려져 예로부터 사경과 독송이 널리 행해져 왔다. 이 책의 제목을 <행복을 부르는 법화경 사경>으로 한 것도, 법화경 사경을 통해 몸과 마음의 평화와 행복이 충만하기를 바랐기 때문이다.
2.
이 사경본은 법화경 전체(7권 28품)의 한문 사경은 물론이고, 한문에 대한 한글음을 따라 쓸 수 있게 하여 한 권으로 2번의 사경을 하는 공덕을 짓게 하였다. 또한 일일이 각 한자의 뜻을 달아 사경을 하면서 저절로 한자 공부가 될 수 있도록 하였으니 이는 부수적으로 얻는 효과이다. 아울러 현대어로 옮긴 우리말 번역도 함께 수록하여 법화경을 우리말로 온전히 이해할 수 있도록 하였는데, 뜻과 의미를 알고 경을 사경하면 훨씬 신심이 날 것이기 때문이다.
사경은 예로부터 일자 일배(一字一拜)의 정성으로 임하라고 하였다. 그 형식이야 사람에 따라서, 즉 사람마다의 근기나 상황, 형편에 따라서 다르게 할 수 있겠으나, 사경에 임하는 정성스런 마음 하나는 예나 지금이나 모두가 지켜야 할 절대점이다. 즉 한 글자 한 글자 정성을 들여 일념으로 사경에 몰입하여 나와 다른 사람이, 나와 불보살님이, 나와 온 우주가 하나가 되는 경지에 이르게 됨으로써 수행이 되고 그 공덕이 있는 것이다.
제23 약왕보살본사품에 있는 다음 구절은 법화경 사경의 공덕에 잘 드러내준다.
“이 법화경은 능히 일체 중생들을 구원할 수 있으며, 일체 중생들로 하여금 모든 괴로움을 벗어나게 할 수 있느니라. …… 만약 어떤 사람이 이 법화경을 듣고 직접 쓰거나 남을 시켜서 쓰게 한다면, 그가 얻는 공덕은 부처님의 지혜로 수량을 헤아리더라도 그 끝을 알 수 없을 정도로 많으니라.”
아무쪼록 법화경 사경 공덕을 통해 부처님의 가피와 영험을 체험할 수 있기를 기원한다. 아울러 이 책의 우리말 번역을 통해 법화경의 가르침을 체득할 수 있기를 기대한다.
작가 소개
지은이 : 혜조
공주사대 독어과 졸업 후 출가.봉녕사 강원 졸업.동국대학교 대학원 박사과정 수료.대한불교조계종 총무원 문화국장 역임.저서 및 논문으로 『우리말 법화삼부경』, 『우리말 법화경 사경』(전5권), 『운명을 바꾸는 법화경 사경』(전7권), 『행복을 부르는 법화경 사경』(전7권), 『독송용 우리말 법화경』, 『너를 위해 밝혀둔 작은 램프 하나』(시집), 『엉겅퀴 붉은 향』(시집), 「연기법에 의한 공사상과 중도론 연구」(논문) 등이 있다.
목차
제5 약초유품․7
제6 수기품․49
제7 화성유품․95