도서 소개
한 번도 주검을 본 적이 없는 다람쥐는 티티새가 죽었는지조차 모른다. 친구는 티티새가 죽은 것 같다고 말하지만, 죽었다는 것은 무엇이고, 살아 있다는 것은 무엇인지 궁금할 뿐이다. 두 친구는 또 다른 친구의 지혜를 빌려 죽은 티티새에게 아름다운 무덤을 만들어주고, 장례를 치러주면서, 현세를 떠나간 티티새를 추모하는 작은 행사를 진행하기도 한다. 그리고 티티새를 잊지 않고자 그들이 즐겨 가는 장소에 티티새의 이름을 붙여주기도 한다. 티티새는 떠났지만, 새로운 새가 그의 뒤를 이어 아름다운 노래를 부르면서 이야기는 끝난다.
고대 서양어로 ‘살아 있다’는 말의 뜻은 ‘다른 이들과 함께하다’라는 것이고 ‘죽었다’는 말의 뜻은 ‘살아 있는 이들과 함께하기를 그치다’라는 것이라고 한다. 사랑하는 이를 떠나보내고, 그를 그리워하고, 그래도 삶은 이어져 새로운 인연을 맺는 우리 삶의 진실을 어린이들에게 아무 선입견 없이, 근거 없는 두려움과 과장된 슬픔 없이 전해주는 조용하고 감동적인 책이다.
출판사 리뷰
티티새의 죽음이 알려준 것들
다람쥐는 단짝 친구와 함께 하늘의 새들을 바라보곤 합니다.
그러다가 지루해지면 노랗게 물든 벌판을 가로질러
티티새가 부르는 노래를 들으러 가곤 했죠.
그런데 그날은 티티새가 보이지 않았습니다.
노랫소리도 들리지 않았죠.
두 친구는 티티새를 찾아 멀리 강에까지 갔지만
어디에도 없었습니다.
한동안 헤매던 두 친구는 호젓한 오솔길에 누워 있는 티티새를 발견했습니다.
티티새는 꼼짝도 하지 않았어요. 깊이 잠든 걸까요?
한동안 지켜보던 두 친구는 시끄럽게 소리를 내서 깨워보려고 했습니다.
하지만 티티새는 여전히 움직이지 않았습니다.
친구는 혹시 티티새가 죽었는지도 모른다고 말했습니다.
‘죽었다’는 것은 무엇일까요? 살아 있다는 것은 무엇일까요?
누군가가 죽으면 남겨진 사람들은 무엇을 어떻게 해야 할까요?
피할 수 없는 죽음을 자연스럽게 받아들이기
한 번도 주검을 본 적이 없는 다람쥐는 티티새가 죽었는지조차 모릅니다. 친구는 티티새가 죽은 것 같다고 말하지만, 죽었다는 것은 무엇이고, 살아 있다는 것은 무엇인지 궁금할 뿐입니다. 두 친구는 또 다른 친구의 지혜를 빌려 죽은 티티새에게 아름다운 무덤을 만들어주고, 장례를 치러주면서, 현세를 떠나간 티티새를 추모하는 작은 행사를 진행하기도 합니다. 그리고 티티새를 잊지 않고자 그들이 즐겨 가는 장소에 티티새의 이름을 붙여주기도 하죠. 티티새는 떠났지만, 새로운 새가 그의 뒤를 이어 아름다운 노래를 부르면서 이야기는 끝납니다.
고대 서양어로 ‘살아 있다’는 말의 뜻은 ‘다른 이들과 함께하다’라는 것이고 ‘죽었다’는 말의 뜻은 ‘살아 있는 이들과 함께하기를 그치다’라는 것이라고 합니다.
사랑하는 이를 떠나보내고, 그를 그리워하고, 그래도 삶은 이어져 새로운 인연을 맺는 우리 삶의 진실을 어린이들에게 아무 선입견 없이, 근거 없는 두려움과 과장된 슬픔 없이 전해주는 조용하고 감동적인 책입니다.
작가 소개
지은이 : 올리비에 탈레크
1970년 프랑스 브르타뉴에서 태어났습니다. 뒤페레 응용예술학교에서 공부한 뒤 광고 회사에서 그래픽디자이너로 일했고, 지금은 신문, 잡지와 어린이책에 그림을 그리고 있습니다. 프랑스의 내로라하는 출판사에서 책을 출간한 유명 그림책 작가로, 어린이들에게 많은 사랑을 받고 있습니다. 대표작으로 『이건 내 나무야』 『조금 많이』 『그랬다면 어땠을까』 『최고의 단짝 친구』 『돌멩이 가족』 『무릎딱지』 『큰 늑대, 작은 늑대』 『난 유행에 뒤졌어!』 『사랑해요 사랑해요』 등 70여 편이 있습니다.