홈 > 부모님 > 부모님 > 소설,일반 > 인문,사회
번역 논쟁 이미지

번역 논쟁
열린책들 | 부모님 | 2012.01.20
  • 정가
  • 15,000원
  • 판매가
  • 13,500원 (10% 할인)
  • S포인트
  • 675P (5% 적립)
  • 상세정보
  • 0.000Kg | 339p
  • ISBN
  • 9788932915432
  • 배송비
  • 2만원 이상 구매시 무료배송 (제주 5만원 이상) ?
    배송비 안내
    전집 구매시
    주문하신 상품의 전집이 있는 경우 무료배송입니다.(전집 구매 또는 전집 + 단품 구매 시)
    단품(단행본, DVD, 음반, 완구) 구매시
    2만원 이상 구매시 무료배송이며, 2만원 미만일 경우 2,000원의 배송비가 부과됩니다.(제주도는 5만원이상 무료배송)
    무료배송으로 표기된 상품
    무료배송으로 표기된 상품일 경우 구매금액과 무관하게 무료 배송입니다.(도서, 산간지역 및 제주도는 제외)
  • 출고일
  • 품절된 상품입니다.
  • ★★★★★
  • 0/5
리뷰 0
리뷰쓰기

구매문의 및 도서상담은 031-944-3966(매장)으로 문의해주세요.
매장전집은 전화 혹은 매장방문만 구입 가능합니다.

  • 작가 소개
  • 목차
  • 회원 리뷰

  작가 소개

저자 : 정혜용

  목차

머리말

제1부 번역을 사유하다
우리의 번역 지평과 서구의 번역 이론
직역론의 새로운 갈래와 번역 패러다임의 변화
베르만과 메쇼닉의 번역 이론 이해를 위하여
- 속담 번역의 상징적 위치

제2부 번역을 읽다
문학 번역 비평을 위하여
문학 번역 평가에서 문학 번역 비평으로
<시>를 찾아서 - 장 콕토의 『무서운 아이들』번역 읽기
기하학적 균형미의 실종
- 모파상의 『비곗덩어리』번역 읽기
초역과 두 개의 재번역 - 네르발의 「옥타비」번역 읽기
번역 서평의 폭력성 - 『에콜로지카』번역자
정혜용이 바라본 오주훈 기자의 『에콜로지카』서평

제3부 번역이 존재하다
레몽 크노의 『지하철 소녀 쟈지』
번역, 차이의 글쓰기 - 말놀이 번역을 중심으로
번역 실천과 <번역 시학>이 만나는 그곳에서

찾아보기

  회원리뷰

리뷰쓰기

    이 분야의 신상품