도서 소개
단체로 여행을 가면 현지 사정에 밝은 가이드가 안내와 통역을 해주기 때문에 말이 통하지 않아 생기는 불편함은 그다지 크지 않을 것이다. 하지만 현지인과 대면하거나 쇼핑을 하거나 위급한 상황에 처했을 때는 회화가 절대적으로 필요하다. 또한 여행지에서 현지인과의 의사소통은 여행을 한층 즐겁고 보람되게 해줄 것이다.
이 책은 여행자의 필수 휴대품이 될 수 있도록 하기 위해 현지에서 꼭 필요한 어휘와 필수 구문, 대화 등을 실었다. 초보자들을 위해 로마자 발음을 병기하였고, 상황별로 필요한 한국어 표현과 어휘를 실었다. 또한 한국인의 정확한 발음이 실린 mp3 CD가 포함되어 있다.
출판사 리뷰
단체로 여행을 가면 현지 사정에 밝은 가이드가 안내와 통역을 해주기 때문에 말이 통하지 않아 생기는 불편함은 그다지 크지 않을 것입니다. 하지만 현지인과 대면하거나 쇼핑을 하거나 위급한 상황에 처했을 때는 회화가 절대적으로 필요합니다. 또한 여행지에서 현지인과의 의사소통은 여행을 한층 즐겁고 보람되게 해줄 것입니다.
이 책은 여행자의 필수 휴대품이 될 수 있도록 하기 위해 현지에서 꼭 필요한 어휘와 필수 구문, 대화 등을 실었습니다. 초보자들을 위해 로마자 발음을 병기하였고, 상황별로 필요한 한국어 표현과 어휘를 실었습니다. 또한 한국인의 정확한 발음이 실린 mp3 CD가 포함되어 있습니다.
PART 1 그림으로 익히는 알짜 한국어
여행지에서 자주 사용하는 알짜 어휘들을 상황별로 정리했습니다. 어휘들을 삽화와 함께 접하면 쉽게 익힐 수 있고 머릿속에 오래 남습니다.
PART 2 자신만만 통 한국어
출발에서부터 교통, 관광, 숙박, 쇼핑, 식사, 통신, 질병, 기본적인 일상회화 등 여행을 할 때 부딪칠 수 있는 상황을 여행순서에 맞게 설정했습니다.
[이 책의 활용 방법]
1 한국으로 여행, 출장, 방문을 할 때 현지에서 유용하게 사용할 수 있도록 하기 위해 필수회화(구문)를 엄선하여 사전식으로 꾸몄습니다.
2 한국어를 잘 모르더라도 즉석에서 활용할 수 있도록 하기 위해 발음을 로마자로 표기했습니다.
3 장면별로 현지에서 필요한 여행정보를 두어 여행가이드로서 역할을 충분히 할 수 있도록 하였습니다.
[페이지 구성]
* 바꿔말하기
각 장면에서 기본적으로 쓰이는 한국어 문형입니다. 이 기본문형을 바탕으로 필요한 어휘를 바꿔서 말할 수 있습니다.
* 발음표기
한국어 발음을 로마자로 표기하여 누구나 즉석에서 쉽게 말할 수 있습니다
* 바꿔말하기용 어휘
기본문형에 어휘를 대입하여 즉석에서 활용할 수 있습니다.
* 핵심문장 익히기
기본문형 외에 상황별로 반드시 알아야 할 표현들을 실었습니다.
* 회화표현
상황별로 실전 활용도가 높은 회화들을 선별했습니다.
* 우리말 표현
필요한 말을 쉽게 찾아볼 수 있도록 중국어를 먼저 실었습니다.
작가 소개
저자 : 장지연
제7차 교육과정 「우공비」 검수 경기문화재단 수필 입선 어작교, 동창모 회원
저자 : 서지위
山東理工大學 졸업 산동 대중일보 기자 역임 건국대학교 신기술융합학과 대학원 졸업 2007년 국제대학생 중국어 토론회 한국 대표팀 코치 [뉴스로 배우는 생생 중국어] 동영상 강의 원어민 강의, 교재심사 및 편집 LIG ADP 근무 現 미지인터내셔널 고문