도서 소개
올림픽 발원지 그리스 아테네에서
오쿠다 히데오가 들려주는 기상천외 포복절도 관전기
일본사회를 날카롭게게 바라보고 그 문제점들을 유머러스하게 풀어내는 데 탁월한 작가 오쿠다 히데오가 이번에는 올림픽 이야기를 들려준다. 그것도 직접 올림픽의 발원지인 그리스 아테네까지 가서. 어떻게 보면 관람기이고, 어떻게 보면 유쾌한 수다 같기도 한 이 책은 기상천외한 아테네 올림픽 이야기를 들려준다.
자신만의 엉뚱하고 기발한 글쓰기로 선보여온 작가는 올림픽 이야기 역시 평범하게 들려주지 않는다. 자신의 깐죽대는 성격대로, 감동 만들기에 열을 올리며 시청률을 위해서는 무엇이든 내보내는 방송을 경멸하고, 경기 중에 가지 자리에 관계없이 비어 있는 좌석이나 통로를 차지하고 있는 외국인을 보며 '세계의 국경선이 어떻게 만들어졌는지 알겠다'라며 거침없는 발언을 내뱉는다. 또한 음식을 남기면 요리사가 실망할 까봐 바지 단추까지 풀고 음식을 다 먹기도 하고, 열심히 싸운 선수들을 향해 뜨거운 박수를 보내기도 하는 오쿠다 히데오. 그의 다양한 모습과 목소리가 이 책에 담겨 있다.
올림픽과 월드컵처럼 전 세계적으로 이슈가 되는 큰 대회들은 시간이 지나고 나서도 우리에게 소중한 기억으로 남아있다. 하지만 오쿠다 히데오의 독특한 올림픽 관람기는 우리의 소중한 기억을 더욱 특별하게 만들어 준다. 출국에서부터 귀국할 때까지, 아침에 일어나서부터 잠들기까지 끊임없이 이어지는 오쿠다 히데오의 투덜거림과 농담, 의식의 흐름을 따라가다 보면 그의 여행 동반자가 된 듯한 기분을 느낄 수 있을 것이다.
출판사 리뷰
올림픽의 발원지 그리스 아테네에서 펼쳐지는
기상천외 포복절도 관전기!
소설가 오쿠다 히데오가 펼치는 엉뚱하고 기발한 올림픽 관전기!
천부적인 이야기꾼 오쿠다 히데오가 올림픽의 발원지인 그리스 아테네로 떠난다. 그가 전하는 아테네 올림픽 이야기는 그야말로 기상천외 포복절도! 자신의 감정을 여과 없이 솔직하게 표현하는 그의 수다는 아슬아슬하면서도 통쾌하다.
야구광으로 잘 알려진 오쿠다 히데오는 이 책에서 야구 경기를 위주로 관전하다가, 빈 시간에는 당일권을 구해 다른 경기를 보거나 아테네를 관광한다. 이 책은 올림픽을 중심으로 한 여행에세이라고 봐도 좋을 정도로 그리스 아테네에 대한 실용적인 여행 정보가 가득하다.
출국에서부터 귀국할 때까지, 아침에 일어나서부터 잠들기까지 끊임없이 이어지는 오쿠다 히데오의 투덜거림과 농담, 의식의 흐름을 따라가다 보면 그의 여행 동반자가 된 듯한 기분을 느낄 수 있을 것이다.
텔레비전에서는 절대 보여주지 않는, 이것이 바로 진짜 올림픽
오쿠다 히데오는 자신의 깐죽대는 성격을 반영하듯, 벼랑인데도 허리 높이까지밖에 쳐져 있지 않은 아크로폴리스의 울타리와 안전벨트를 매지 않는 그리스 시민들을 보며 안전문제는 자기책임으로 돌리는 그리스를 칭송하거나, 감동 만들기에 열을 올리며 시청률을 위해서는 무엇이든 내보낼 기세인 방송을 경멸하고, 경기 중에 자기 자리에 관계없이 비어 있는 좌석이나 통로를 차지하고 앉는 외국인을 보며 “세계의 국경선이 어떻게 만들어졌는지 알겠다”라는 식의 위험발언을 거침없이 내뱉는다.
하지만 시도 때도 없이 짜증을 부리면서도, 음식을 남기면 ‘입맛에 맞지 않았나?’ 하고 실망할 요리사를 배려해 반바지 단추까지 풀고 음식을 남김없이 먹어치우고, 승패에 상관없이 열심히 싸운 상대에게는 박수를 보내는 훈훈한 모습을 보인다.
깐죽거리는 말투로 사소한 것 하나하나까지 그냥 넘어가는 법이 없는 엉뚱한 작가 오쿠다 히데오를 따라 올림픽을 관전하다 보면, 자신도 모르게 햇볕이 쨍쨍 내리쬐는 파나티나이코 경기장 한가운데에 있는 듯한 환상에 빠져들 것이다.
작가 소개
저자 : 오쿠다 히데오
1959년 일본 기후 현에서 태어났다. 기획자, 잡지 편집자, 카피라이터, 구성작가 등 다양한 직업을 거쳐, 1998년 40살의 나이에 <우람바나의 숲>으로 데뷔했다. 쉽고 간결한 문체로 인간을 유머러스하게, 때로는 잔혹할 만큼 리얼하게 그려내며, 작품마다 독특하고 매력적인 인물을 등장시켜 독자들을 매료시킨다.
2002년 <방해>로 제4회 오야부 하루히코상을, 2004년 <공중그네>로 제131회 나오키상을 수상했다. 2007년에는 <오 해피데이>로 제20회 시바타 렌자부로상을 수상했다.
그 외 작품으로 <인 더 풀>, <최악>, <마돈나>, <동경이야기>, <사우스 바운드>, <라라피포>, <남쪽으로 튀어>, <걸>, <면장 선거>, <한밤중에 행진>, <마돈나> 등이 있다.
역자 : 임희경
동국대학교 일문학과를 졸업하고 편집자로 생활하다가 현재는 프리랜서 번역가로 활동 중이다. 번역한 작품으로는 『먼저 이기는 말』, 『회사가 끝까지 붙잡는 임원』, 『회사가 인재를 키우는 101가지 철학』, 『회사가 끝까지 붙잡는 사원』, 『회사가 끝까지 붙잡는 관리자』, 『일본에서 가장 사랑받는 회사』, 『불변의 주식 격언 211가지로 배우는 필승 법칙』 등이 있다.
목차
첫째 날
둘째 날
셋째 날
넷째 날
다섯째 날
여섯째 날
일곱째 날
여덟째 날
아홉째 날
열째 날
열한째 날