도서 소개
지난 2016년 화엄경(실차난타 漢譯, 80권 본)의 게송을 모두 뽑아서 원문과 함께 현토·번역, 국내 최초의 『화엄경 게송집』을 출간, 독자들 사이에 큰 반향을 불러일으킨 경월일초(동학사 화엄학림장) 스님이 6년 만에 대방광불화엄경 전 권을 현토·번역, 민족사에서 출간하였다.
경월일초 스님이 현토 번역한 대방광불화엄경(전 10권)은 실차난타가 7세기 말에 한역한 것으로 모두 80권 39품으로 되어 있기 때문에 흔히 80화엄이라고 하며, 신역(新譯)이라고 부르기도 한다. 실차난타는 695년에 낙양에 범본 화엄경을 가지고 와서 의정, 보리유지와 함께 번역하기 시작하여 699년 복례(復禮)와 법장(法藏)과 같이 번역을 끝마쳤다. 이 신역은 구역(舊譯)의 「입법계품(入法界品)」에서 일부 빠진 구절들을 보충하고 품을 세분화했으며, 특히 구역에서는 볼 수 없는 「십정품」 같은 내용을 보충, 화엄경의 완결판이라 할 수 있다.
출판사 리뷰
대 강백으로 존경받는 동학사 화엄학림장 경월일초 스님이
화엄의 세계에서 만난 감동을 나누기 위해
평생의 원력으로 출간한 대방광불화엄경(전 10권)!
지난 2016년 화엄경(실차난타 漢譯, 80권 본)의 게송을 모두 뽑아서 원문과 함께 현토·번역, 국내 최초의 『화엄경 게송집』을 출간, 독자들 사이에 큰 반향을 불러일으킨 경월일초(동학사 화엄학림장) 스님이 6년 만에 대방광불화엄경 전 권을 현토·번역, 민족사에서 출간하였다.
경월일초 스님이 현토 번역한 대방광불화엄경(전 10권)은 실차난타가 7세기 말에 한역한 것으로 모두 80권 39품으로 되어 있기 때문에 흔히 80화엄이라고 하며, 신역(新譯)이라고 부르기도 한다. 실차난타는 695년에 낙양에 범본 화엄경을 가지고 와서 의정, 보리유지와 함께 번역하기 시작하여 699년 복례(復禮)와 법장(法藏)과 같이 번역을 끝마쳤다. 이 신역은 구역(舊譯)의 「입법계품(入法界品)」에서 일부 빠진 구절들을 보충하고 품을 세분화했으며, 특히 구역에서는 볼 수 없는 「십정품」 같은 내용을 보충, 화엄경의 완결판이라 할 수 있다.
“출가가 무엇인지, 불법이 무슨 말씀인지 들어본 적도 없었던 내가 잠시 쉬어가는 마음으로 절에 와서, 평소 책이 있으면 무엇이든 읽던 버릇대로 번역되어 있는 화엄경을 읽으면서 숨 쉴 수 없는 가슴의 먹먹함과 나도 모르게 흐르던 눈물을 잊을 수가 없습니다.”
- 머리말 중에서
경월일초 스님이 머리말에서 밝히고 있듯 화엄경은 스님의 출가 인연이었고, 한평생 수행의 화두이자 나침반이었다. “학인이 도반이었고, 부처님 말씀은 살아가는 기쁨이었다.”는 경월일초 스님, 당신의 공부와 학인의 공부를 함께하는 마음으로 후학들을 가르치며 살아온 지 어언 50여 년.
“이렇게 좋은 말씀을 들을 수 있다는 것만으로도 나의 한 생 출가는 한 점 후회가 없다.”고 하면서 후학들에게 화엄경 공부를 독려한 경월일초 스님은 ‘모든 사람이 한 번만이라도 화엄경을 볼 수 있다면 얼마나 좋을까’ 하는 마음이 깊은 염원으로 남아 화엄경 번역불사를 하게 되었다고 한다.
왼쪽에는 경문(經文), 오른쪽은 번역문으로 2단 편집
스승이 제자에게 한 글자 한 글자 일러주듯,
바로바로 대조하며 공부하기 쉽도록 직역(直譯)
“경전 중심의 교육이었던 승가대학도 변화가 생겼습니다. 많은 학제와 더불어 경전을 보는 시간은 뒤로 밀리고, 우리 글로 번역된 경전을 고전 읽듯이 한 번 읽어 넘기는 것으로 배웠다고 하는 것을 보고, 소중한 보배를 잃어버리는 것 같은 마음에 한없이 안타까웠습니다.”
화엄경을 통해 발심 출가하고, 한평생 강원에서 화엄경을 가르친 경월 일초 스님, 한 글자 한 글자 뜻을 새기면서 경전을 공부하는 전통 강원 스타일의 중요성을 그 누구보다 잘 알고 있기에 변화하는 승가대학의 학제 개편이 안타까웠다. 보배와 같은 화엄경의 참뜻을 전하기 위해 특별히 화엄경 공부를 발원한 학인들을 모아 직접 가르치면서 제자들과 함께 80권 화엄경을 처음부터 끝까지 한 구절 한 구절 3년 넘게 읽고 또 읽으면서 한 글자 한 글자 온 정성 다해 새롭게 현토·번역 작업을 했다.
한 페이지에 왼편에는 경전 원문, 오른편에는 번역문으로 2단 편집을 하고, 될 수 있으면 직역을 한 것도 경전 원문과 대조하면서 읽다 보면 자신도 모르는 사이에 공부가 익고 문리가 터질 수 있을 거라는 바람의 소산이었다. 그동안 출판된 여타 화엄경 번역서와 이 책의 가장 다른 특징이 바로 이것, 마치 스승과 함께 한 글자 한 글자 경전을 배우면서 경전 글귀를 마음에 새기고 그 뜻을 음미하는 것과 같은 느낌이 드는 점을 손꼽을 수 있다.
“처음부터 중간, 끝까지 누군가 이 책을 보고 옛적에 내가 그랬듯이 먹먹한 가슴과 흐르는 눈물이 있어서 출가를 결심하고, 또 후래에 전하는 사람이 있기를 발원하고 또 발원하면서 이 책을 탈고했습니다.”
화엄경은 석가모니 부처님께서 중인도 마가다국의 보리수 아래서 정각(正覺)을 이루시고 그 두 번째 되는 7일 그러니까 14일째 되는 날에, 그 자리에서 일어나지 않으시고 등각(等覺) 보살들을 상수(上首)로 하여 구름처럼 모여 온 대중들을 위하여, 당신의 깨달으신 내용, 곧 자기 마음속에 나타난 경계[自內證]를 그대로 털어 놓으신 것이다. 언어로 묘사할 수 없는 부처님의 깨달음의 경지를 표현한 것이기에 수행력이 뒷받침되어야 화엄경의 본뜻을 파악할 수 있다 해도 과언이 아니다.
한편 「화엄경」은 부처님이 직접 설하시는 것이 아니라 부처님 주위에 모인 수많은 보살들이 삼매에 들어가 부처님이 깨달은 내용에 감득하여, 부처님의 가피에 힘입어 부처님 대신 보살들이 설하는 형식으로 되어 있는 점도 큰 특징이라 할 수 있다.
일곱 장소(7처), 아홉 번의 법회(9회) 형식을 빌어 마치 한 편의 대하드라마처럼 광대하고도 황홀한 부처님의 세계와 그 세계로 향하는 보살들의 여정[普賢行]이 드라마틱하게 펼쳐져 있는데, 특히 화엄경의 결론 부분이라고 할 수도 있는 「입법계품」은 선재동자가 53명의 선지식을 찾아 구도 여행을 떠나는 이야기로 일반 대중에게도 널리 알려져 있다.
이즈음 시공이 자유로운 4차원 세계, 메타버스, 인터넷 가상공간 등 화엄의 도리가 첨단과학의 이론적 근거가 되고, 현실에 구현되고 있다 해도 과언이 아니다. ‘소설 화엄경’, ‘영화 화엄경’이 만들어지는 등 화엄경의 영향을 받은 문화예술작품 또한 수없이 많고, 화엄경과 현대과학을 접목한 세미나도 열리는 등 화엄경에 대한 대중적 관심과 지평이 넓어지고 있다.
그 어느 때보다 화엄경에서 설하신 부처님의 가르침이 현대인들에게 절실히 필요한 시대다. 한평생 승가대학에서 후학을 양성한 경월일초 스님이 노쇠한 몸을 이끌고 한 글자 한 글자 온 정성 다해 현토 번역하면서 이 책을 통해 ‘화엄경 공부의 선근의 씨앗이 되기를 서원’한 스님의 원력, 그 진짜 성취는 이제 독자의 몫이다.
왜 화엄경을 읽어야 하는가?
“화엄의 세계는 진리의 궁전이다. 중중무진한 법계가 우주의 핵심이라면 우주는 법계의 영상이다. (중략) 일체 수다라 중 삼장십이부 오교십승의 법문이 오직 이 화엄경에 꿰어져 있다. (중략) 이 책은 일초 강백이 팔십 평생 간직한 감동으로 화엄경을 강설해 놓은 것이다. 옛적에 왕명간이 잠시 화엄경의 사구게를 읽고 지옥고를 벗어났다고 한다. 화엄경의 공덕이 이렇듯 큰데 하물며 화엄경 전체를 읽는 공덕은 말해 무엇 하랴.”
-설정 스님의 추천사 중에서
설정 스님의 말씀처럼 화엄경은 진리의 궁전이다. 한 글자 한 글자가 그대로 낱낱이 보석이다. 설정 스님은 “백천중류(百川衆流)가 바다로 돌아가듯 일체교문(一切敎門)은 화엄경인 원교(圓敎)로 돌아간다. 화엄경은 부처님과 중생의 평등한 불성(佛性)과 진덕(眞德)을 바로 보인 것”이라고 역설하면서 “화엄경을 읽으면 무한한 공덕과 복혜의 길에 들게 되고, 향수해의 해인삼매에서 해탈의 구경락을 누리게 될 것”이라고 강조하였다.
왜 오늘날 화엄경을 읽어야 하는가? 대승경전의 정수, 인류 문화유산의 보고(寶庫)로 알려진 화엄경은 불교사상·교학뿐만 아니라 실천 보살행, 수행에 이르기까지 불교의 전반적인 내용을 총망라하고 있기 때문이다. 특히 한국불교는 화엄을 제쳐놓고는 말할 수 없을 정도로 화엄사상은 삼국시대부터 원효 대사와 의상 대사와 같은 고승들에 의해 한국불교의 근간으로 자리 잡았다.
신라 중흥기의 통일이념 또한 화엄사상에서 나왔으며, 더 나아가 화엄의 원융사상은 통일신라의 사회 통합에도 크게 기여하였다. 고려시대에는 화엄교학을 중심으로 화엄종이 성립되어 천태종과 함께 쌍벽을 이루었으며, 조선시대에도 화엄은 교종의 중심교학으로 조선불교를 이끌었다. 오늘날 사찰마다 신중기도를 올리고, 법회 때마다 화엄경 약찬게(80권본 화엄경의 골수만 뽑아서 인도의 용수보살이 756자 108행으로 간략히 줄여 놓은 게송)와 의상조사 법성게(화엄경의 도리를 신라의 의상 대사가 7언 30구 210자로 응축시켜 놓은 게송)를 독송하는 등 한국불교의 원융무애한 통불교적인 형태 또한 화엄사상에서 비롯된 것이라 할 수 있다.
방대하기로 유명한 화엄경, 옛 스님들은 화엄경을 단 한 글자로 축약하면 마음심(心)이라 하였다. 불교는 마음을 닦는 종교이다. 화엄경에서는 “만일 삼세의 모든 부처를 알고자 한다면, 법계의 본성이나 모든 것들은 오직 마음(心)이 지은 것인 줄을 알아야 한다〔若人欲了知 三世一切佛 應觀法界性 一切唯心造〕.” “마음과 부처와 중생, 이 세 가지는 다르지 않다.〔心佛及衆生 是三無差別〕”고 하면서 선용기심(善用其心), 그 마음을 잘 쓰라고 하였다. 화엄경은 이 세상 만물이 현상적으로는 서로서로 다르게 보이지만 본질에서는 심불급중생, 평등함을 밝히면서 마음을 잘 쓰는 것, 보살행에 있음을 천명하였다. 남과 북, 동과 서, 흑과 백, 남녀, 세대, 정치 종교 갈등이 점점 심해지고 있는 상황에서 화엄경은 우리 사회의 갈등을 해결하고 모두가 화합하고 평화롭게 살아갈 수 있는 사상적 근거가 될 수 있을 것이다.
◉머리말
유교적 가풍이 깊은 집안에서 태어나 사찰에 한 번도 발을 들여 놓은 적이 없었습니다. 출가가 무엇인지, 불법이 무슨 말씀인지 들어본 적도 없었던 내가 잠시 쉬어가는 마음으로 절에 와서 평소 책이 있으면 무엇이든 읽던 버릇대로 번역되어 있는 화엄경을 읽으면서 숨 쉴 수 없는 가슴의 먹먹함과 나도 모르게 흐르던 눈물을 잊을 수가 없습니다.
그동안 보아왔던 모든 철학 서적들이 너무나 얕은 이야깃거리밖에 되지 않는다는 생각으로 출가를 결심하고 삭발하여 부처님 경전 곁을 떠나지 아니하고 50여 년의 세월이 흘렀습니다.
오직 학인은 나의 도반이었고 부처님 말씀은 내가 살아가는 기쁨이었습니다. 한 자 한 자 글을 익혀 한문의 뜻을 알아갔고, 호경기환湖鏡基煥 강백화상의 뜻에 따라 나의 공부와 학인의 공부를 함께하는 마음으로 후학을 가르쳤습니다. 한 경전을 10회 이상 가르치고 난 뒤에야 바르게 글의 뜻이 보이던 것을 체득했습니다. 그러면서 소나무의 송진이 흘러 천년이 지나면 땅속에 아름다운 호박으로 변하듯이 글을 보는 마음이 뜻을 열고 그 속에서 어디에도 없는 환희로움에 종종 눈물을 흘리며 감동했습니다.
항상 학인들에게 “이렇게 좋은 말씀을 들을 수 있다는 것만으로도 나의 한 생 출가는 한 점 후회가 없다.”는 말을 하면서 화엄경 공부를 독려했습니다. 더 나아가 모든 사람들이 한 번만이라도 이 화엄경을 볼 수 있다면 얼마나 좋을까 하는 마음이 가슴 깊은 염원으로 남았었나 봅니다.
세월이 흘러 시대가 변하다 보니 이제는 경전 중심의 교육이었던 승가대학도 변화가 생겼습니다. 많은 학제와 더불어 경전을 보는 시간은 뒤로 밀리고, 우리글로 번역된 경전을 고전 읽듯이 한 번 읽어 넘기는 것으로 배웠다고 하는 것을 보고, 소중한 보배를 잃어버린 것 같은 마음에 한없이 안타까웠습니다. 모든 경전이 다 보배이지만 그중에서도 화엄경은 생각만 해도 가슴이 벅차고 눈물이 흐르는 감동을 줍니다.
<입법계품 미륵보살장>에 보면, 선재동자가 “미륵보살의 지위에 오르기까지 어떻게 수행하셨는가?” 묻는 대목이 나옵니다. 그때 미륵보살이 말씀하시기를 “한 문장 한 글귀를 얻기 위하여 전륜왕위를 버리지 않은 적이 없었고 소유한 전 재산을 보시하지 않은 적이 없었다.”라고 하셨습니다.
이 내용을 읽으면서 나도 이 위대한 말씀을 전하기 위하여 무엇을 해야 할까 생각하다 ‘화엄경을 번역해서 회향해 보자’라는 마음을 품게 되었습니다. 곧바로 부처님 전에 발원하고, 그 길이 얼마나 어려운 것인가는 생각해 볼 겨를도 없이 시작하고 보니, 날마다 마치 길을 가다가 태산을 만난 느낌이었습니다.
비유하여 해解·지知·지智·각覺으로 수없이 나누어진 닦아 올라가는 단위를 어떻게 풀어야 후학들에게 누가 되지 않을까 하는 마음과 똑같은 단어이나 지위에 따라 ‘신信, 주住, 행行, 회향回向, 지地, 등각等覺, 묘각妙覺’의 완전히 다른 느낌을 어떻게 살려야 할지 고민했습니다. 화엄경 한 구절 한 구절 읽고 또 다시 읽고 읽는 일은 참으로 어렵고 어려운 일이었습니다.
한 글자 한 글자 학인들과 함께 공부할 때보다 10배는 넘게 고민하고 생각했습니다. 하지만 절대 물러설 수는 없다는 마음으로 3년 넘게 매일 10시간을 읽고 또 읽었습니다. 열정은 있으나 나이가 들다 보니 하루가 다르게 몸은 지탱하기 힘들 정도로 노쇠해졌습니다. 하지만 부족하더라도 완역하기 위하여 최선을 다해 노력했습니다. 오로지 후학들이 화엄경을 공부하는 데 도움이 될 수 있었으면 하는 바람이 그 모든 노고를 견디게 해 준 힘이 되었습니다.
이 책 한 쪽에 왼편에는 경전 원문, 오른편에는 번역문으로 함께 볼 수 있도록 편집하고, 되도록 직역을 한 것도 후학들이 경전 원문과 번역문을 대조해 가면서 읽으면 좋겠다는 바람의 소산입니다. 처음부터 중간, 끝까지 누군가 이 책을 보고 옛적에 내가 그랬듯이 먹먹한 가슴과 흐르는 눈물이 있어서 출가를 결심하고, 또 후래에 전하는 사람이 있기를 발원하고 또 발원하면서 이 책을 탈고했습니다.
이 책의 출판이 후학들의 공부에 조금이나마 도움이 되기를 발원하면서 50여 년을 의지하고 살게 해 주신 동학사 부처님과 아무것도 모르던 나를 20대 후반에 강사라는 명칭으로 학인들을 접하게 해 주신 호경湖鏡 강백스님 전에 바칩니다.
화엄경을 공부하고 싶은 스님들과 불자님들의 선근의 씨앗이 되기를 서원하면서 눈밝은 스승의 꾸지람을 달게 받겠습니다.
번역 도중 오랜 시간 함께해 주신 지각, 선재, 종인, 무등스님 참으로 고맙습니다. 화엄경 번역 불사를 함께한 선근으로 공부하는 도반이 되기를 발원하며, 그동안 물심양면으로 도움을 주신 동학사 주지 정엽스님, 제자들, 동문스님들과 어려운 상황에도 출판을 맡아 주신 민족사 윤창화 대표님과 원력을 보탠 모든 불자님들께 마음 깊이 감사드리며, 이 불사 공덕으로 세세생생 인연이 되어 함께 성불하시기를 삼보님 전에 두 손 모아 발원합니다.
2022년(불기 2566년) 4월
동학사 화엄승가대학원장
작가 소개
지은이 : 일초
1963년 광주 신광사로 출가.경인 스님을 은사로 득도.1964년 고암 큰스님을 계사로 사미니계 수지.1965년 7월 5일 동학사 전문강원 입학.1968년 자운화상을 계사로 비구니계 수지.1971년 동학사 전문강원 대교 수료.1971년 동학사 전문강원 중강.1977년 4월 10일 湖鏡 강백스님으로부터 전강 받음.1977년 내원사 수선안거.1980년 동학사 승가대학 학장 취임.1986년 동학사 주지 역임.1988년-2001년 BBS라디오 경전공부 강의. 초발심자경문, 선가귀감, 능엄경, 금강경오가해, 열반경 등2002년 단일계단 도감 겸 교수사 역임.2006년 14대 종회의원 역임. 조계종 고시위원 역임.중앙선거관리위원 역임.2011년 교수사, 尼 존중아사리 역임.2015년 尼 갈마아사리 역임.2016년 현재 尼 갈마아사리. 동학사 승가대학원장 및 화엄학림 학장. 역저서로 『화엄경게송집(상·하)』, 『우리가 사랑할 날이 얼마나 남았을까』, 『대총상법문』, 『대승기신론소필삭기회편』, 『우리가 살아 숨쉰다는 것은』 등.
목차
대방광불화엄경 제1권 (卷第一 ~ 卷第七)
제1 세주묘엄품 제2 여래현상품 제3 보현삼매품 제4 세계성취품
대방광불화엄경 제2권 (卷第八 ~ 卷第十五)
제5 화장세계품 제6 비로자나품 제7 여래명호품 제8 사성제품
제9 광명각품 제10 보살문명품 제11 정행품 제12 현수품
대방광불화엄경 제3권 (卷第十六 ~ 卷第二十三)
제13 승수미산정품 제14 수미정상게찬품 제15 십주품 제16 범행품
제17 초발심공덕품 제18 명법품 제19 승야마천궁품 제20 야마천궁게찬품
제21 십행품 제22 십무진장품 제23 승도솔천궁품 제24 도솔천궁게찬품
대방광불화엄경 제4권 (卷第二十三中 ~ 卷第三十三)
제25 십회향품
대방광불화엄경 제5권 (卷第三十四 ~ 卷第四十三)
제26 십지품 제27 십정품
대방광불화엄경 제6권 (卷第四十四 ~ 卷第五十二)
제28 십통품 제29 십인품 제30 아승지품 제31 여래수량품
제32 보살주처품 제33 불부사의법품 제34 여래십신상해품
제35 여래수호광명공덕품 제36 보현행품 제37 여래출현품
대방광불화엄경 제7권 (卷第五十三 ~ 卷第五十九)
제38 이세간품
대방광불화엄경 제8권 (卷第六十 ~ 卷第六十六)
제39 입법계품① ~⑦
대방광불화엄경 제9권 (卷第六十七 ~ 卷第七十四)
제39 입법계품⑧ ~⑮
대방광불화엄경 제10권 (卷第七十五 ~ 卷第八十一)
제39 입법계품 ~ 제40 보현행원품