
구매문의 및 도서상담은 031-944-3966(매장)으로 문의해주세요.
매장전집은 전화 혹은 매장방문만 구입 가능합니다.
지은이 : 박정배
칼빈대학교 대학원을 졸업하고 2008년 필리핀 선교사로 파송되어 교육 사역과 교회 개척, 다문화 공동체 사역을 이어오고 있다. 현재 필리핀 법인 다이나믹 크리스챤 세계 선교협회 대표 회장이며, Dynamic Christian Global School 이사장으로 다음 세대를 위한 기독 교육 사역에 헌신하고 있다.언어와 문화의 경계를 넘어 복음이 ‘말’이 아닌 ‘삶과 마음’으로 전해지는 길을 연구하며 현장에서 배우고 기록하는 선교사이다.
서문
추천사
1부 들어가는 말
선교에서 언어는 왜 중요한가?
필리핀 선교와 언어적 도전
필리핀 사회 문화의 개관
• Hiya(체면, 부끄러움, 혹은 품위를 지키려는 마음)
• Nahihiya(부끄러움, 수줍음)
• Kahihiyan(수치, 부끄러움의 감정)
• Pakikisama(조화)
• Ok lang
• Bahala na
• 필리핀인의 ‘운명과 자유’의 균형
• Utang na loob(은혜의 빛)
• Boss(권위와 관계의 문화 코드)
• Shortcut 문화 – 효율적인가, 회피인가?
2부 필리핀 언어와 선교 현장
교사 모집
주니어 하이스쿨 인가 받기
주니어 하이스쿨 이야기
나의 어린 시절 - ‘안 된다’는 말 속에서 길을 찾다
초등학교 인가
크리스천 스쿨 - Dynamic Christian Global School
타갈로그(Tagalog)와 필리피노(Filipino) - 복음 전파의 공용어
교회 개척 과정
필리핀 선교의 부정적 관점
• 첫째, 현지 사역자의 신학적 준비 부족
• 둘째, 언어의 문제
영어와 교육: 캠퍼스 도시 선교의 기회
코드 스위칭(Taglish) - 청년 세대와의 소통 방법
언어 장벽을 넘어선 선교적 접근 사례
3부 문화 속 언어와 복음
존칭과 위계 문화 - 복음 메시지를 전할 때의 태도
가족 중심 언어 - 관계 전도의 실제
기도 언어와 신앙 표현 토착 문화와 복음의 만남
• Maraming Salamat po, Panginoon(하나님. 감사합니다)
• Bahala na ng Diyos(하나님께 맡깁니다)
• Hingi ng tulong(도움 구하기)
• Blessing
• Po와 opo
• 반복과 합창 기도
이야기(구전), 노래, 드라마를 통한 복음 전파 사례
• 이야기의 힘 – 성경 이야기를 나누다
• 노래를 통한 복음
• 드라마와 영화를 통한 복음 전도
4부 선교적 도전과 전략
언어와 계층 - 도시 빈민과 중산층을 향한 다른 접근
• 도시 빈민과 언어 문화
• 중산층과 언어 문화
• 선교적 전략의 차별화
여성과 청년의 언어 문화 이해 - 세대별 사역 방법
• 여성 문화의 이해
• 청년 문화의 이해
다문화 다언어 공동체 속 교회 개척
• 다언어 교회 개척의 실제 전략과 사례
디아스포라 필리피노 - 해외 이주민 선교와 언어 활용
SNS, 디지털 언어와 새로운 선교 전략
• 디지털 언어 시대의 도래
• 온라인 공간의 ‘가상 공동체’와 신앙의 확장
• SNS를 통한 선교의 실제 사례
• SNS는 새로운 시대의 ‘언어’다
• 새로운 전략: 디지털 제자도(Digital Discipleship)
• 맺음말
선교사의 자기 관리 - 영성, 언어, 문화의 지속 가능성
• 행정 절차 관리 – 비자, 거주, 제도의 이해
• 생활 관리 – 재정, 안전
• 언어와 문화 관리 – 관계의 뿌리 내리기
• 영성과 정서 관리 – 내면의 리듬을 지키기
• 사역 지속 가능성 – ‘버티는 힘’을 키우기
• 맺음 말
언어로 본 필리핀 선교의 교훈
현장 적용을 위한 지침과 제언
도서 DB 제공 - 알라딘 인터넷서점 (www.aladin.co.kr)