홈 > 부모님 > 부모님 > 소설,일반 > 외국어
일드 일본어회화 핵심패턴 233 이미지

일드 일본어회화 핵심패턴 233
길벗이지톡 | 부모님 | 2018.08.30
  • 정가
  • 16,000원
  • 판매가
  • 14,400원 (10% 할인)
  • S포인트
  • 60P (0% 적립)
  • 상세정보
  • 24.3x18.8 | 0.724Kg | 296p
  • ISBN
  • 9791159241888
  • 배송비
  • 2만원 이상 구매시 무료배송 (제주 5만원 이상) ?
    배송비 안내
    전집 구매시
    주문하신 상품의 전집이 있는 경우 무료배송입니다.(전집 구매 또는 전집 + 단품 구매 시)
    단품(단행본, DVD, 음반, 완구) 구매시
    2만원 이상 구매시 무료배송이며, 2만원 미만일 경우 2,000원의 배송비가 부과됩니다.(제주도는 5만원이상 무료배송)
    무료배송으로 표기된 상품
    무료배송으로 표기된 상품일 경우 구매금액과 무관하게 무료 배송입니다.(도서, 산간지역 및 제주도는 제외)
  • 출고일
  • 1~2일 안에 출고됩니다. (영업일 기준) ?
    출고일 안내
    출고일 이란
    출고일은 주문하신 상품이 밀크북 물류센터 또는 해당업체에서 포장을 완료하고 고객님의 배송지로 발송하는 날짜이며, 재고의 여유가 충분할 경우 단축될 수 있습니다.
    당일 출고 기준
    재고가 있는 상품에 한하여 평일 오후3시 이전에 결제를 완료하시면 당일에 출고됩니다.
    재고 미보유 상품
    영업일 기준 업체배송상품은 통상 2일, 당사 물류센터에서 발송되는 경우 통상 3일 이내 출고되며, 재고확보가 일찍되면 출고일자가 단축될 수 있습니다.
    배송일시
    택배사 영업일 기준으로 출고일로부터 1~2일 이내 받으실 수 있으며, 도서, 산간, 제주도의 경우 지역에 따라 좀 더 길어질 수 있습니다.
    묶음 배송 상품(부피가 작은 단품류)의 출고일
    상품페이지에 묶음배송으로 표기된 상품은 당사 물류센터에서 출고가 되며, 이 때 출고일이 가장 늦은 상품을 기준으로 함께 출고됩니다.
  • 주문수량
  • ★★★★★
  • 0/5
리뷰 0
리뷰쓰기

구매문의 및 도서상담은 031-944-3966(매장)으로 문의해주세요.
매장전집은 전화 혹은 매장방문만 구입 가능합니다.

  • 도서 소개
  • 출판사 리뷰
  • 작가 소개
  • 목차
  • 회원 리뷰

  도서 소개

일드를 자막 없이 보고 싶거나 네이티브처럼 자연스러운 일본어를 구사하고 싶은 학습자들을 위한 패턴 학습서다. <마더>, <리치맨 푸어우먼>, <리갈하이 2> 등 인기 드라마 6편을 철저하게 분석하여 네이티브가 가장 많이 쓰는 패턴 233개를 엄선했다.

실제 회화에서는 줄임말이나 발음이 변형되는 경우가 많아서 교과서 같은 교재로만 공부를 한 사람은 일드를 알아듣기 어렵다. 이 책에서는 일본어 회화체를 확실히 익힐 수 있도록 규칙을 패턴으로 정리했다. 또한 실제 드라마 대사를 발췌하여 수록하였기 때문에 현재 일본인들이 사용하는 살아 있는 일본어를 배울 수 있다.

  출판사 리뷰

233개 패턴으로
나도 자막 없이 일드 본다!


일드를 자막 없이 보고 싶거나 네이티브처럼 자연스러운 일본어를 구사하고 싶은 학습자들을 위한 패턴 학습서입니다. <마더>, <리치맨 푸어우먼>, <리갈하이 2> 등 인기 드라마 6편을 분석하여 네이티브가 가장 많이 쓰는 패턴만 엄선했습니다. 실제 드라마 대사를 발췌하여 수록하였기 때문에 현재 일본인들이 사용하는 살아 있는 일본어를 배울 수 있습니다. 3가지 버전의 예문 mp3 파일을 제공하여 용도에 맞게 골라 들을 수 있으며, 저자 우센세의 음성강의 30강도 무료로 제공합니다. 《일드 일본어회화 핵심패턴 233》 한 권 제대로 공부해서 진짜 일본어 능력자로 거듭나세요!

일드에 꼭 나오는 233개 패턴으로
드라마 주인공처럼 말한다!


드라마에 항상 나오는 패턴만 뽑았다!
<마더>, <리치맨 푸어우먼> 등
인기 드라마 6편을 분석하여 가장 많이 쓰는 패턴만 엄선했다.

드라마에서 건져 올린 진짜 회화체를 배운다!
실제 드라마 대사를 통해
네이티브가 일상적으로 쓰는 생생한 일본어 표현을 맛본다.

확실한 청취 훈련으로 귀와 입이 제대로 트인다!
3가지 버전의 mp3 파일을 제공하여
자신의 학습 스타일과 용도에 맞게 골라 듣는다.

★ 이 책의 특징
1. 드라마에 항상 나오는 패턴만 뽑았다!
일드를 보면서 재미있게 일본어를 공부하려고 하는 학습자들이 많습니다. 하지만 무작정 드라마만 열심히 본다고 해서 일본어 실력이 늘까요? 일드의 대사를 확실하게 알아듣고 그 일본어를 내 것으로 만들기 위해서는 필히 학습이 동반되어야 합니다. 이 책은 일드를 자막 없이 보고 싶거나 네이티브처럼 자연스러운 일본어를 구사하고 싶은 학습자들을 위한 패턴 학습서입니다. <마더>, <리치맨 푸어우먼>, <리갈하이 2> 등 인기 드라마 6편을 철저하게 분석하여 네이티브가 가장 많이 쓰는 패턴 233개를 엄선했습니다.

2. 드라마에서 건져 올린 진짜 회화체를 배운다!
‘저는 일본어 좀 한다고 생각했는데, 일드는 잘 안 들려요!’라고 호소하는 학습자들이 많습니다. 실제 회화에서는 줄임말이나 발음이 변형되는 경우가 많아서 교과서 같은 교재로만 공부를 한 사람은 일드를 알아듣기 어렵습니다. 이 책에서는 일본어 회화체를 확실히 익힐 수 있도록 규칙을 패턴으로 정리해 넣었습니다. 또한 실제 드라마 대사를 발췌하여 수록하였기 때문에 현재 일본인들이 사용하는 살아 있는 일본어를 배울 수 있습니다. 《일드 일본어회화 핵심패턴 233》 한 권 제대로 공부하고, 진짜 일본어 능력자로 거듭나세요!

3. 우센세의 음성강의 + 3가지 버전 mp3 파일
책을 보면서 듣는 <일본어만 듣기용>, 책 없이 공부할 수 있게 우리말 해석까지 녹음한 <짬짬이 듣기용>, 소책자와 함께 공부할 수 있는 <소책자 듣기용>, 이렇게 3가지 버전의 예문 mp3파일을 제공합니다. 용도와 학습 스타일에 맞게 골라들으세요. 또한 총 30강의 저자 직강 해설강의를 제공합니다. Unit당 3개의 패턴을 뽑아 사용법, 뉘앙스, 활용 예문을 중심으로 설명했습니다. 저자 우센세의 강의를 들으면서 재미있게 공부해보세요!




  작가 소개

지은이 : 우승희
일본에서 가장 유명한 방송계 전문학교인 동방학원(東方?院)전문학교에서 예능버라이어티과(芸能バラエティ科)를 졸업한 저자는 유학 당시 교내에서 매주 열리는 개그 라이브 무대에서 사회자의 어시스턴트 역할로 무대에 서며 다방면으로 일본어를 익혔다. 또한 일본의 대표 예능 프로인 ‘さんまのからくりTV(산마의 가라쿠리티비)에 오디션을 통해 방송 출연한 경험이 있다. 다양한 경험을 하며 몸에 체득한 일본어를 바탕으로, 일본 사람들이 일상생활에서 꼭 쓰는 패턴을 고르고 골라 《일드 일본어회화 핵심패턴 233》에 정리했다. 약력경기대학교 일어일문학과 졸업동방학원전문학교 예능버라이어티과 졸업新일본어능력시험 N1 180점 만점前 강남 글로벌어학원 강사 종로 시사일본어학원 강사現 기업체 출강, 1대1 시험 대비 & 회화 수업유튜브 / 팟캐스트 강의우센세의 무따무따 여행 일본어

  목차

PART 01 일드 회화의 기본

UNIT 01 축약형 & 회화체 - 1 빨리 먹으면 배탈 나잖아
001 休みなんでどこか行こうか。
002 何時からだっけ。
003 僕はそんなの知らん。
004 やるっきゃないんです。
005 一人でご飯食べてる。
006 映を見てらっしゃる。
007 お茶でもんでく?
008 食える時に食っといて。
009 早く食べると腹しちゃうでしょ。

UNIT 02 축약형 & 회화체 - 2 나도 일본에 가고 싶어
010 諦めるにゃもういぞ。
011 この部屋で食事をしちゃいけない。
012 私が貸したげる。
013 私が奢ったる。
014 お金がなきゃご飯を買えない。
015 これからいくら頑張ったって無よ。
016 私だって日本に行きたいよ。
017 こりゃ何年ぶりかね。
018 私がどうすりゃいいんだよ。
019 私も行きたかない。
020 あ、これうめぇ!
021 そんなのまったく興味がねえ。
022 これからどうすんの?
023 先に入んなさい。
024 どこ見てんですか。

UNIT 03 축약형 & 회화체 - 3 실망했다고나 할까
025 あんな人みたいにはなんない。
026 ちょっと、これうまっ!
027 一人でできるもんならやってみなさいよ。
028 早く食べろっつったんだろ?
029 また見やがってるんだ。
030 失望、したっていうか。
031 自分のことは自分でしな。
032 彼は今日社にないんだって。
033 先にるってのは失かな。
034 で、どうだった?
035 だってお金ないんだもん。

UNIT 04 종조사 오늘은 정말로 덥네요
036 今日は本に暑いですね。
037 この店のケキはおいしいですよ。
038 九九2の段までは言えるの。
039 うまくいったぞ。
040 どうなっても知らないぜ。
041 そんな事、たり前さ。
042 英語よくやるわ。
043 本にるのかしら。
044 私は知らないんだもん。
045 明日からやり直すとか。
046 お父さんはどんな方なんだい?
047 さあ、たまえ。
048 部屋の電、確か消したよね。
049 ほら、君もやればできるじゃん。
050 早く行こうってば。
051 お茶でももうかな。

UNIT 05 파생어 & 부사 가난 같은 건 신경 쓰지 않아
052 小は滅多にみませんから。
053 例の女だよ。
054 夜ごとにどこに行くの?
055 貧乏なんてにしない。
056 に今の電車に間に合ってももう…。
057 ひょっとしてられでもしたら。
058 せっかくてもらったのに…。
059 ただ、行きたくないだけじゃないですか。
060 どうせ三日坊主だろう。

PART02 일드에 꼭 나오는 필수 패턴

UNIT 01 경험·완료·계속 등 다양한 시제 표현 저도 지금 막 왔어요
061 映館でたことはありません。
062 食べてみましょうか。
063 掃除をしてから出かけます。
064 雨が止んだ後で出かけましょう。
065 私も今たところです。
066 本をんでいるところなんだ。
067 危うく衝突するところでした。
068 雨が降ってきましたよ。
069 ぱくぱくと食べていきました。
070 一時間も話しけているよ。
071 夏休みの間に日本に行ってきた。
072 雨が降らないうちにろう。
073 食べる前に手を洗いなさい。
074 本をみながらご飯を食べる。

UNIT 02 변화를 나타내는 표현 회의실에서 하게 될 거예요
075 もうすっかり春になってますね。
076 議室で行うことになります。
077 水…泳ができるようになりたいです。

UNIT 03 가능을 나타내는 표현 3개 국어를 말할 수 있어
078 辛い料理が食べれないですか。
079 3か語を話すことができる。

UNIT 04 수수 표현 거들어 주지 않겠습니까
080 早く返事してあげなきゃ
081 空港に着…いたら連絡してくんない?
082 取り替えていただけませんか。
083 座らせてもらいましたよ。
084 手を貸してくれませんか。

UNIT 05 감정을 나타내는 표현 - 판단 지금 분명 여름 방학일 텐데
085 たぶん君だってそう思うだろう。
086 だと思ってたんだよ。
087 全部かもしれない。
088 今夏休みのはずなんだけど。
089 留守に違いないでしょう。
090 このケキはおいしそうですね。
091 どうやら今日休みみたいだね。
092 まるで夢のような話ですね。
093 母の話じゃ、スパができるらしい。
094 天予報によると明日は雨が降るそうです。

UNIT 06 감정을 나타내는 표현 - 의지, 희망 먹고 싶은 것이 있으면 알려줘
095 引き受けるつもりだったの?
096 この店にしようか。
097 食べたいものがあるならえてね。
098 家族においしいものを食べてほしい。

UNIT 07 감정을 나타내는 표현 - 명령, 의뢰, 권유 슬슬 출발할까요
099 いい加減にしなさい。
100 何もなかったことにして下さい。
101 そろそろ出しましょうか。
102 俺に言いするな。
103 だって仕方ないじゃないか。

UNIT 08 감정을 나타내는 표현 - 충고, 허가, 금지 전화 좀 빌려도 될까요
104 傘を持っていったほうがいいですよ。
105 電話を借りてもいいですか。
106 まだ行かなくて大丈夫よ。
107 明日までに返さなければならない。

UNIT 09 비교 표현 그녀는 그 중에서도 특히 아름답다
108 傘を持っていったほうがいいと思いますよ。
109 彼女は中でもとくに美しい。

UNIT 10 이유·목적을 나타내는 표현 맛있기 때문에 항상 사람들이 줄 서 있어
110 おいしいからいつも人がんでいるんだ。
111 彼女にいたかったんです。
112 今、いに行ってもいい?
113 パソコンを買うためにアルバイトをしてる。
114 校を休んだのは、熱があったからです。

UNIT 11 수동·사역·사역수동 표현 자주 남동생에게 심부름을 시키고 있어
115 犬に手をまれちゃいました。
116 よく弟をお使いに行かしてる。
117 母にお見合いをさせられたんです。

UNIT 12 존경·겸양 표현 차를 끓이겠습니다
118 何だかご存じですか。
119 どうぞお入りください。
120 お茶をお入れします。

PART03 일드 상황별 패턴

UNIT 01 시간 및 순서를 말하는 상황 가는 김에 이것도 부탁해요
121 家を出たとたん雨が降ってきた。
122 窓を開けたまま出かけちゃった。
123 よく考えた上で、お返事をください。
124 入社して以、一日も休んでいない。
125 行くついでにこれもお願いします。

UNIT 02 조건을 말하는 상황 이것만 있으면 돼
126 めばむほど難しいな。
127 犯人じゃなくてよかったよ。
128 これさえあればいい。
129 ピンからキリまである。
130 良かったら一に行きませんか。
131 何事も人次第なんだよ。

UNIT 03 원인을 말하는 상황 당신 때문에 이렇게 되고 말았어
132 そのバカのおかげで負けちゃった。
133 悔しいことに花見の日が雨でした。
134 あんたのせいでこうなっちゃった。
135 お金がないばかりに行けなかった。

UNIT 04 승낙·곤란함을 말하는 상황 만져도 상관없어
136 っても構わないよ。
137 早くればよかったじゃないですか。
138 今の私じゃダメなの。
139 授業をサボらないようにします。
140 ちょっともうやめなさいよ。
141 このままだと困るんです。
142 先生だからってみんな面目なわけじゃないんです。
143 約束したんだから行くしかないんだ。
144 タバコを吸ってはならないでしょう。
145 普通の人は考え得ないだろう。
146 なぜ形式にこだわるんですか。

UNIT 05 기분·마음 상태를 말하는 상황 비가 내릴 것 같은 느낌이 들어
147 見て見ない振りをする。
148 彼女は怒りっぽい人だね。
149 雨が降りそうながする。
150 なるほど。君の言う通りだ。
151 私はにしないでください。
152 彼女はもっと話したがってる。
153 僕は小さい頃から病がちでした。
154 ついてないなぁ。
155 私なりに片付けておいたのよ。
156 夏休みにいい思いをした。
157 一に行ったほうが良かったかなぁ。
158 この酎はみやすいね。
159 これは音しにくいでしょう。

UNIT 06 의견을 말하는 상황 부자가 행복하다고는 할 수 없다
160 困っている人がいたら手うべきだと思うよ。
161 そんなの無理に決ってんじゃん。
162 こんなものでもないよりましだ。
163 お金持ちが幸福だとは限らない。
164 魚が嫌いなわけではないんです。
165 ぐずぐずしてる場合じゃないんですよ。
166 その話はただにすぎない。
167 うまくいくかどうか分からない。
168 どんな人間にしたって長所はあるよ。
169 地球…暖化についてどう考えてますか。
170 忘れるわけないじゃないですか。
171 彼はもう着…いているはずです。

UNIT 07 불평·불만을 말하는 상황 1000엔은커녕 100엔도 없어
172 あれほど注意しておいたのにね。
173 何も知らないくせによく言いますね。
174 1000円どころか100円もない。
175 勉はしないで遊んでばかりいる。
176 この人はお酒をまったくまない。
177 甘いものを食べ過ぎるんじゃない?
178 余計なこと言うなよ。

UNIT 08 결과·결론을 말하는 상황 더 이상 기다릴 수 없어
179 30分間笑いっぱなしだったよ。
180 もう待ちきれないよ。
181 緊張のあまり眠れなかった。
182 置に困ったあげく捨てちゃった。

UNIT 09 반대 경우를 말하는 상황 그렇다고 해도 그런 건 잘못된 거야
183 熱があるのに、外出するのはだめよ。
184 何度も告白したけどられけた。
185 遠いにもかかわらず、行った。
186 おいしいからといって食べ過ぎは良くないよ。
187 せてるわりによく食べるね。
188 たとえ本だとしても君がい。
189 だからって、そんなの間違ってるよ。

UNIT 10 대상을 말하는 상황 저야말로 실례했습니다
190 速さの点においては最高だよ。
191 君にとって大切な思い出は何?
192 私こそ失しました。

UNIT 11 그 밖에 ‘일드’에 자주 등장하는 상황 나는 결코 꿈을 포기하지 않아
193 だったらそのに、ここで見せてよ。
194 タバコを止めるはない?
195 夜練習したかいがあります。
196 アンコルにえてもう一曲歌った。
197 合格して、うれしくてしょうがねえ。
198 そういうことはあり得ないよ。
199 日曜日はどこにも行かずに家にいた。
200 もらった酒はまだんでない。
201 部長に言われて書き直したんです。
202 あなたの言った通りだよ。
203 私は決して夢を諦めない。
204 お司とか刺身とか生物が好きです。
205 先週買ったのはこの本です。

PART04 일드 고수의 비법

UNIT 01 일드 고수를 위한 패턴 - 1 말을 꺼내면 끝이 없겠지
206 言い出したらきりがないだろ?
207 ゆっくりとごください。
208 この店はろくなものがない。
209 ビルなりジュ…スなり…。
210 社長は今、議の最中なんです。
211 まだひらがなさえ書けないんです。
212 それが何であれ私は構わない。
213 さぞあそこは寒かっただろう。
214 お金がなくて買おうにも買えないじゃない。
215 その話なら承知しています。
216 要するに何が言いたいのか。
217 彼は大に合格しっこないよ。
218 おの毒に、社が倒産するなんて。
219 この期に及んで何を言う。
220 今更急いだところでもう無理だよ。

UNIT 02 일드 고수를 위한 패턴 - 2 이것은 대단히 맛있습니다
221 あの子はうそを言いかねませんよ。
222 連絡しようがない。
223 よりによってあんな男と…。
224 もう勘弁してよ。
225 遊びがてら訪ねてくれ。
226 冗談じゃない!
227 朝坊したものだから、刻したんです。
228 これは大おいしゅうございます。
229 今更言うまでもない。
230 彼が起した事件は許し難いよ。
231 ただじゃまない。
232 ご迷惑を掛けて申しなかったね。
233 なに大人ぶってんだよ。

  회원리뷰

리뷰쓰기

    이 분야의 신상품