홈 > 부모님 > 부모님 > 소설,일반 > 인문,사회
라틴어 격언집  이미지

라틴어 격언집
잘난 척 인문학
노마드 | 부모님 | 2021.05.10
  • 정가
  • 19,800원
  • 판매가
  • 17,820원 (10% 할인)
  • S포인트
  • 990P (5% 적립)
  • 상세정보
  • 22.5x15.2 | 0.669Kg | 352p
  • ISBN
  • 9791186288450
  • 배송비
  • 2만원 이상 구매시 무료배송 (제주 5만원 이상) ?
    배송비 안내
    전집 구매시
    주문하신 상품의 전집이 있는 경우 무료배송입니다.(전집 구매 또는 전집 + 단품 구매 시)
    단품(단행본, DVD, 음반, 완구) 구매시
    2만원 이상 구매시 무료배송이며, 2만원 미만일 경우 2,000원의 배송비가 부과됩니다.(제주도는 5만원이상 무료배송)
    무료배송으로 표기된 상품
    무료배송으로 표기된 상품일 경우 구매금액과 무관하게 무료 배송입니다.(도서, 산간지역 및 제주도는 제외)
  • 출고일
  • 1~2일 안에 출고됩니다. (영업일 기준) ?
    출고일 안내
    출고일 이란
    출고일은 주문하신 상품이 밀크북 물류센터 또는 해당업체에서 포장을 완료하고 고객님의 배송지로 발송하는 날짜이며, 재고의 여유가 충분할 경우 단축될 수 있습니다.
    당일 출고 기준
    재고가 있는 상품에 한하여 평일 오후3시 이전에 결제를 완료하시면 당일에 출고됩니다.
    재고 미보유 상품
    영업일 기준 업체배송상품은 통상 2일, 당사 물류센터에서 발송되는 경우 통상 3일 이내 출고되며, 재고확보가 일찍되면 출고일자가 단축될 수 있습니다.
    배송일시
    택배사 영업일 기준으로 출고일로부터 1~2일 이내 받으실 수 있으며, 도서, 산간, 제주도의 경우 지역에 따라 좀 더 길어질 수 있습니다.
    묶음 배송 상품(부피가 작은 단품류)의 출고일
    상품페이지에 묶음배송으로 표기된 상품은 당사 물류센터에서 출고가 되며, 이 때 출고일이 가장 늦은 상품을 기준으로 함께 출고됩니다.
  • 주문수량
  • ★★★★★
  • 0/5
리뷰 0
리뷰쓰기

구매문의 및 도서상담은 031-944-3966(매장)으로 문의해주세요.
매장전집은 전화 혹은 매장방문만 구입 가능합니다.

  • 도서 소개
  • 출판사 리뷰
  • 작가 소개
  • 목차
  • 회원 리뷰

  도서 소개

그리스·로마 시대의 격언은 당대 집단지성의 핵심이자 시대를 초월한 지혜다. 그 격언들은 때로는 비수와 같은 날카로움으로 때로는 미소를 자아내는 풍자로 현재 우리의 삶과 사유에 여전히 유효하다. 우리가 흔히 쓰고 있는 격언도 라틴어에서 유래한 것이 많다. 뜻도 모르고 쓰기보다는 어떤 배경에서 나왔는지 알고 쓴다면 금상첨화일 것이다.

<알아두면 잘난 척하기 딱 좋은 라틴어 격언집>은 '암흑의 시대(?)'로 일컬어지는 중세에 베스트셀러였던 에라스뮈스의 <아다지아(Adagia)>를 근간으로 한다. 고대 그리스·로마시대를 향해 창문을 활짝 열어젖히고 그 지혜를 적극적으로 받아들인 <아다지아>의 자리를 이제 이름에 걸맞게 <알아두면 잘난 척하기 딱 좋은 라틴어 격언집>이 대신한다.

그리스·로마시대의 철학자, 시인, 극작가, 정치가, 종교인 등의 주옥같은 명언들에 해박한 해설을 덧붙인 <알아두면 잘난 척하기 딱 좋은 라틴어 격언집>을 통해 고대의 지혜를 섭렵해보자.

  출판사 리뷰

그리스·로마 시대 명언들을 이 한 권에 다 모았다!!
그리스·로마 시대의 격언은 당대 집단지성의 핵심이자 시대를 초월한 지혜다. 그 격언들은 때로는 비수와 같은 날카로움으로 때로는 미소를 자아내는 풍자로 현재 우리의 삶과 사유에 여전히 유효하다. 우리가 흔히 쓰고 있는 격언도 라틴어에서 유래한 것이 많다. 뜻도 모르고 쓰기보다는 어떤 배경에서 나왔는지 알고 쓴다면 금상첨화일 것이다.
『알아두면 잘난 척하기 딱 좋은 라틴어 격언집』은 '암흑의 시대(?)'로 일컬어지는 중세에 베스트셀러였던 에라스뮈스의 『아다지아(Adagia)』를 근간으로 한다.
고대 그리스·로마시대를 향해 창문을 활짝 열어젖히고 그 지혜를 적극적으로 받아들인 『아다지아』의 자리를 이제 이름에 걸맞게 『알아두면 잘난 척하기 딱 좋은 라틴어 격언집』이 대신한다.
그리스·로마시대의 철학자, 시인, 극작가, 정치가, 종교인 등의 주옥같은 명언들에 해박한 해설을 덧붙인 『알아두면 잘난 척하기 딱 좋은 라틴어 격언집』을 통해 고대의 지혜를 섭렵해보자.

‘알아두면 잘난 척하기 딱 좋은 시리즈’ 열한 번째 이야기
이 책 『알아두면 잘난 척하기 딱 좋은 라틴어 격언집』은 독자들의 꾸준한 사랑을 받고 있는 ‘알아두면 잘난 척하기 딱 좋은 시리즈’ 열한 번째 책이다. 이 책의 키워드를 한마디로 정의하면 ‘고대 그리스·로마 시대의 향기’라고 할 수 있다.
이 책의 근간이 되는 데시데리위스 에라스뮈스(Desiderius Erasmus)의 『아다지아』는 고대 그리스·로마의 철학자, 작가, 정치가 등의 명언들을 한데 모아 1500년에 파리에서 『고전 격언집(Collectanea Adagiorum)』이라는 제목으로 처음 선보였다. 첫 출간 후 사람들에게 꾸준히 관심을 받고 읽힌 이 책은 저자 살아생전에 증보판을 거듭 펴냈다.
1508년 에라스뮈스는 항목을 3,000개로 늘리고, 여기에 풍부한 주석을 단 논평들과 정치적이고 도덕적인 주제에 대한 짧은 단상들을 덧붙여 『수천 개의 격언집(Adagiorum chiliades)』이라는 제목으로 출간했다. 이후 저자가 세상을 떠난 1536년까지 계속 증보되었는데, 최종적으로는 4,151개의 항목을 수록한 방대한 모음집이 되었다.

라틴어 격언 한마디쯤 멋지게 구사해보자
에라스뮈스의 『아다지아』에 실린 항목들은 유럽에서 아주 일상적이고 상투적인 표현이 되었고, 이제는 우리에게도 아주 친숙한 표현들이 많이 있다.
『아다지아』는 고전·고대 문학에 대한 전형적인 ‘르네상스적 태도’를 반영하고 있다. 다시 말하면, 고전 작가들에 의해 처음으로 드러난 ‘시대를 초월한 지혜의 표현들’이 르네상스 시대에 변용과 확장되었던 것이다. 그것은 또한 현대 휴머니즘의 표현이기도 하다. 결국 『아다지아』는 고전문학을 더욱 광범위하게 고찰할 수 있는 지적 환경을 통해서 완성될 수 있었다. 그러므로 고전·고대의 지혜를 발휘하여 자기의 주장을 펴는 능력이 학문적으로나 심지어 정치적 담론의 중요한 부분이었던 시대에 출간된 에라스뮈스의 『아다지아』가 당시에 가장 인기 있는 책들 중 하나였다는 사실은 그리 놀라운 일이 아니다.

시대를 초월한 지혜의 표현
중세의 계몽주의자 에라스뮈스가 유려한 문체로 고대 그리스·로마 세계를 보여준 『아다지아』는 그 당시에 이미 사람들 사이에 반드시 읽어야 할 교과서로 자리매김한 책이었다.
에라스뮈스는 밝은 눈으로 ‘시대를 초월한 지혜의 표현들’을 걸러내고, 여기에 풍부한 주석을 단 논평과 정치적이고 도덕적인 주제에 대한 짧은 단상들을 덧붙여 위대하고 독보적인 격언집 『아다지아』를 완성했다. 교회의 압력에도 질긴 생명력으로 살아남은 『아다지아』는 오늘날 전 세계인의 애독서로 번듯하게 자리 잡고 있다.
이 책 하나만으로도 시대를 너무 앞서 태어난 계몽주의자 ‘에라스뮈스의 이름은 영원히 지워지지 않을 것이다(Nomen Erasmi nunquam peribit).’
『알아두면 잘난 척하기 딱 좋은 라틴어 격언집』은 로버트 블랜드(Robert Bland)가 펴낸 『Proverbs, Chiefly Taken From the Adagia of Erasmus』 가운데 현재의 삶과 사유에도 여전히 유효한 글들을 뽑아서 엮었다. 이 텍스트는 대부분 헨리 스티븐(Henry Steven)이 1550년에 펴낸 에라스뮈스의 『아다지아』에서 뽑아 편찬했으며 영어, 프랑스어, 이탈리아어, 에스파냐어 격언들도 같이 묶어 보충해놓은 것이다. 『알아두면 잘난 척하기 딱 좋은 라틴어 격언집』은 텍스트의 순서와는 달리 12개의 주제를 선정하고 그에 맞게 내용을 ‘헤쳐 모여’ 엮어 독자들이 좀 더 쉽게 다가갈 수 있도록 했다.




  작가 소개

지은이 : 김대웅
전주고등학교와 한국외국어대학교 독일어과를 나와 두레출판사 편집주간, 문예진흥원 심의위원, 영상물등급위원회 심의위원, 충무아트홀 갤러리 자문위원 등을 역임했다.저서로 ‘알아두면 잘난 척하기 딱 좋은 교양 시리즈’인 『최초의 것들』, 『영어잡학사전』, 『신화와 성서에서 유래한 영어표현사전』 등을 비롯해 『그리스 7여신이 들려주는 나의 미래』, 『인문교양 174』, 『커피를 마시는 도시』 등이 있다. 편역서로는 『배꼽티를 입은 문화』, 『반 룬의 세계사 여행』, 『알기 쉽게 풀어쓴 일리아드·오디세이아』가 있으며, 번역서로는 『가족 사유재산 국가의 기원』, 『독일 이데올로기』, 『루카치의 미학 사상』, 『영화 음악의 이해』, 『무대 뒤의 오페라』, 『패션의 유혹』, 『여신으로 본 그리스 신화』, 『상식과 교양으로 읽는 영어 이야기』, 『아인슈타인 명언』, 『마르크스·엥겔스 문학예술론』, 『마르크스 전기 1·2』(공역), 『그리스·로마 신화보다 재미있는 플루타르코스 영웅전』(공역), 『나중에 온 이 사람에게도』, 『레오나르도 다빈치』, 『마르크스 엥겔스 주택문제와 토지국유화』, 『시민불복종』(공역) 등이 있다. 해설서로 『숨겨진 그리스·로마 신화』가 있다.

지은이 : 임경민
전주고등학교를 졸업하고 고려대학교에서 영어영문학을 전공했다. 『신동아』, 『월간 경향』, 『말』 등 여러 매체를 통해 사회적으로 이슈가 된 현장들을 취재하고 관련 기사들을 기획·집필하며 자유기고가로 활동했으며, 산하출판사 편집주간을 역임했다. 옮긴 책으로 『마르크스 전기 1·2』(공역), 『사랑하는 어머니』, 『에스페란사의 골짜기』, 『폭군들』, 『47』, 『반 룬의 지리학』, 『동물의 권리』, 『그리스·로마 신화보다 재미있는 플루타르코스 영웅전』(공역), 『숨겨진 그리스·로마 신화』, 『햄릿과 돈키호테』, 『시민불복종』(공역) 등이 있다.

  목차

Chapter 1 나를 부끄럽게 하는 것들_ 시기심과 우둔함
가까울수록 시기심도 크다Cognatio movet Invidiam배고픔과 조바심은 쓸개즙을 분비시킨다Fames et mora bilem in nasum conciunt고양이가 없으면 쥐들이 날뛴다Fele absente, mures saltant모래땅에 씨 뿌리기Harenae mandas semina게으른 자에게는 나날이 휴일이다Ignavis semper feriæsunt공중누각(空中樓閣)In aere aedificare허공에서 낚시하기, 바다 속에서 사냥하기In aere piscari, In mare venari벼룩이 무는데 헤라클레스를 찾다In pulicis morsu Deum invocat눈물보다 빨리 마르는 것은 없다Lacryma nihil citius arescit아이들 사이에서 늙은이Inter pueros senex놀릴 혀는 있다Lingua non redarguta일이 만드라불루스 꼴로 흘러간다Mandrabuli more res succedit결점 없는 사람은 아무도 없다Nemo sine vitio est쇠파리에 날뛰는 꼴Oestro percitus타인보다 내 행운을 먼저 비는 게 인지상정Omnes sibi melius esse malunt quam alteri늑대에게 양을 맡겼다Ovem lupo commisisti누더기 옷Pannus lacer모든 인간은 본래 알고자 한다Pantes anthropoi tou eidenai oregontai phusei그 안주인에 그 하녀Qualis hera, tales pedissequæ살이 파이도록 머리를 깎다Radit usque ad cutem저마다 자기 일에 관심 갖는 게 인지상정Suam quisque homo rem meminit조용히 먹었더라면Tacitus pasci si posset재앙에 대한 막연한 두려움은 사람들을 더 큰 위험에 빠뜨린다Multos in summa Pericula misit, Venturi Timor ipse Mali

Chapter 2 잘난 척도 정도껏!_ 허세와 위선
낙타는 뿔이 없다고 불평하다가 귀까지 잃었다Camelus desiderans cornua etiam aures perdidit헤라클레스의 몽둥이 빼앗기Clavam extorquere herculi악어의 눈물Crocodili lachrymae두건이 수도승을 만드는 게 아니다Cucullus non facit monachum짚 한 아름에 곡식은 한 주먹E multis paleis, paulum fructus collegi다 잡으려다가는 몽땅 놓친다Duos insequens lepores neutrum capit모기를 코끼리로 만들다Elephantum ex musca facis수탉도 제 똥 무더기 위에서는 얼마든지 활개 칠 수 있다Gallus in suo sterquilinio plurimum potest귀게스의 반지Gygis annulus여기가 로도스다. 여기서 뛰어라!Hic Rhodus, hic saltus!눈먼 자들의 나라에선 외눈박이가 왕이다In regione caecorum rex est luscus벽돌 씻기Laterem lavas약속이 많으면 믿음이 떨어진다Multa fidem promissa levant많은 것을 아는 사람은 많지만, 모든 것을 아는 사람은 없다Multi multa, nemo omnia novit제사장의 저녁 식사Pontificalis coena뭘 웃나, 이름만 바꾸면 당신 이야긴데Quid rides? motato nomine de te fabla narratur날고자 하나 날개가 없다Sine pennis volare haud facile est개똥지빠귀는 나뭇가지에 똥을 싸며 스스로 재앙의 씨앗을 뿌린다Turdus ipse sibi malum cacat침묵이 수치다Turpe silere네 꿈 이야기를 들려주마Tuum tibi narro somnium아테네에 올빼미를 보내는 격Ululas Athenas portas그림자 뒤따르듯Velut umbra sequi오로지 목소리뿐Vox et præterea nihil

Chapter 3 오늘은 나에게, 내일은 당신에게_ 사랑과 우정
친구끼리는 모든 것을 공유한다Amicorum communia omnia어려울 때 친구가 진짜 친구다Amicus certus in re incerta cernitur불행도 함께 겪을 벗이 있으면 위안이 된다Dulcest miseris socios habuisse doloris그대가 행복할 때는 친구들이 많지만, 그대가 암울해지면 그땐 홀로 남을지니Donec eris felix, multos numerabis amicos; tempora si fuerint nubila, solus eris같은 잔으로 마시다Eodem bibere poculo지붕 밑에 제비를 키우지 마라Hirundinem sub eodem tecto ne habeas프랑스 사람을 친구로는 사귀되 이웃으로는 두지 마라Gallum habeas amicum, non vicinum말로만 친구Linguamicus사시사철 친구Omnium horarum homo거짓과 기만을 일삼거나 지나치게 관대하고 편한 친구보다 솔직한 적이 낫다Prætestat habere acerbos inimicos, quam eos amicos qui dulces videantur친구 있는 곳에 부(富)가 있다Ubi amici, ibi opes나를 사랑한다면, 나를 구원해Si me amas, serva me제단(祭壇)까지 친구Usque ad aras amicus

Chapter 4 가까이 있지만 깨닫지 못하는_ 가족과 행복
흰 암탉의 자식Albægallinæfilius헤픈 사람은 상속 몫을 털고, 구두쇠는 자기를 턴다Avarus nisi cum moritur, nil recte facit행복하여라, 마음이 가난한 사람들!Beati pauperes spiritu축복받은 자는 지혜를 찾은 자를 말한다Beatus homo qui invenit sapientiam현재를 잡아라Carpe diem이 세상 도처에서 쉴 곳을 찾아보았으나, 책이 있는 구석방보다 더 나은 곳은 없다In omnibus requiem quaesivi, et nusquam inveni nisi in angulo cum libro어머니는 항상 확실하지만, 아버지는 전혀 그렇지 않다Mater semper certa est, pater nunquam가난 앞에선 자식에 대한 부모의 애정도 힘을 잃는다Mendico ne parentes quidem amici sunt이제 술을 마실 때가 되었다Nunc est bibendum부인 없는 남자의 집은 조용하다Qui non litigat, coelebs est능력이 있는 데까지 다른 사람들을 돕는 자가 행복하다Beatus, qui prodest, quibus potest그러므로 우리가 젊을 때 기뻐하자Gaudeamus, Igitur uvenes dum sumus

Chapter 5 처음은 항상 어렵다_ 희망과 미래
지옥은 좋은 뜻과 소망으로 가득 차 있다Ad finem ubi perveneris, ne velis reverti삶이 있는 한 희망이 있다Ægroto dum anima est spes est오늘 불행하다고 내일까지 불행하랴Destitutus ventis, remos adhibe세월이 약이다Dies adimit ægritudinem불운은 엄청난 행운이다Exiguum malum, ingens bonum낙숫물이 바위를 뚫는다Gutta cavat lapidem나쁜 일에는 밝은 표정을 짓는 게 좋다In re mala, animo si bono utare, adiuvat고통을 겪으면 바보도 현명해진다Malo accepto stultus sapit손발이 부르트도록Manibus pedibusque작은 물방울이 모여 소나기 된다Minutula pluvia imbrem parit컵과 입술 사이에서 많은 일들이 일어난다Multa cadunt inter calicem, supremaque labra아무나 코린트에 갈 수 있는 것은 아니다Non cuivis homini contingit adire corinthum노후에 만찬을 즐기려면 젊을 때 애써 일하라Optimum obsonium labor senectuti시작이 반이다Principium dimidium totius패자에겐 고통뿐Quid nisi victis dolor겨울이 지나면 봄이 온다Sequitur ver hyemem희망을 돈으로 사다Spem pretio emere겁쟁이의 어머니는 울지 않는다Timidi mater non flet겁쟁이는 승리의 영광을 바라서는 안 된다Timidi nunquam statuerunt trophæum

Chapter 6 없다, 그러나 있다!_ 신과 운명
운이 좋은 쪽으로 기운다Ad felicem inflectere parietem검은 피부를 하얗게 할 수 없다Asinum sub froeno currere doces한 발을 카론의 배에 올리다Alterum pedem in cymba Charontis habere사람들은 왕이나 바보 둘 중 하나로 태어난다Aut regem aut fatuum nasci oportuit사람으로 한 번, 어린아이로 두 번 산다Bis pueri senes좋은 징조, 나쁜 징조Bonis avibus바다를 건넌 자들에게 달라진 건 하늘뿐, 그들의 영혼은 그대로다Caelum non animum mutant qui trans mare currunt나는 신이 불합리하기에 믿는다Credo qvia absurdum운명은 세상을 지배하고, 만물은 법칙에 따라 존재한다Fata regunt orbem! Certa stant omnia lege!운명의 여신은 대담한 자 편이다Fortes fortuna adiuvat행운은 유리로 만들어졌다Fortuna vitrea est오늘은 재수 옴 붙은 날Hodie nihil succedit늑대는 털은 바꿔도 마음은 못 바꾼다Lupus pilum mutat, non mentem불행은 기다리지 않아도 부지불식간에 찾아온다Mala ultra adsunt여자는 악이지만 필요악이다Malum est mulier, sed necessarium malum죽음은 모든 이에게 찾아온다Mors omnibus communis죽는다는 것을 기억하라Memento mori죽음은 확실하나 때는 불확실하다Mors certa, hora incerta죽는 꿈을 꾸면 근심 걱정이 사라진다Mortuus per somnum, vacabis curis집안에 족제비가 산다Mustelam habes우리는 태어난 순간부터 죽기 시작한다Nascentes morimur천성(天性)은 갈퀴로 긁어내도 제자리로 돌아온다Naturam expellas furca tamen usque recurret홀로 태어나는 사람은 없다Nemo sibi nascitur창백한 죽음은 가난한 자의 움막이나 왕의 궁전이나 똑같은 발로 걷어찬다Pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernas, regumque turres유피테르로부터 멀어지면 그의 벼락으로부터도 멀어진다Procul Jove, procul fulmine네 번째 달에 태어난 사람Quarta luna nati가장 덜 빗맞는 예언자가 최고의 예언자다Qui bene conjiciet, hunc vatem perhibeto optimum그의 죄악에 마침내 신이 찾아오셨다Reperit Deus nocentem탄탈로스가 받은 벌Tantali poenae모든 것을 잡아먹는 시간Tempus edax rerum시간이 모든 것을 밝혀 준다Tempus omnia revelat겁 많은 플루토스처럼Timidus Plutus여우는 털을 바꿀 수 있지만, 버릇은 못 고친다Vulpes pilum mutat, non mores

Chapter 7 간결하고 분명하게_ 순리와 원칙
성실한 농부는 그 자신이 결코 열매를 따지 못할 나무를 심는다Abores serit diligens agricola, quarum adspiciet baccam ipse numquam해에게 거슬러 말하지 마라Adversus solem ne loquitor밭이 아니라 한 해가 일한다Annus producit, non ager불로써 확인된 황금Aurum igni probatum턱수염이 지혜의 척도Barae tenus sapientes애완견은 여주인을 닮는다Catulae Dominas imitantes쐐기로 쐐기를 뽑다Clavum clavo pellere단단한 옹이에는 쐐기가 답이다Malo nodo malus quaerendus cuneus나쁜 조언은 맨 먼저 조언자의 목숨을 거둔다Malum consilium consultori pessimum쓸모없는 그릇은 깨질 일이 없다Malum vas non frangitur죽은 사자는 토끼마저 깔본다Mortuo leoni et lepores insultant손이 많으면 짐도 가벼워진다Multæmanus onus levius reddunt팽팽한 끈은 끊어지기 마련이다Ne in Nervum erumpat필요가 스승이다Necessitas Magistra말 많은 사람치고 조리 있는 사람은 드물다Non est eiusdem et multa, et opportuna dicere아첨꾼의 혀에 맞설 비책(策)은 없다Non est Remedium adversus SycophantæMorsum가난은 지혜를 낳는다Paupertas sapientiam sortita est은혜는 은혜로, 원한은 원한으로Par pari referre맷돌을 돌려야 밀가루를 얻을 수 있다Qui vitat Molam, vitat Farinam진실의 언어는 단순하다Veritatis simplex est oratio가난한 자에게 부끄러움은 무용지물이다Verecundia inutilis Viro egenti모욕을 묵묵히 참아 넘기면 새로운 모욕이 찾아온다Veterem injuriam ferendo, invitas novam술이 좋으면 간판이 필요 없다Vino vendibili suspensHedernihil Opus빈 통은 쉽게 구른다Volvitur Dolium민중의 소리는 신의 소리Vox populi vox dei만인에 대한 만인의 투쟁Bellum omnium contra omnes습관은 제2의 천성Usus est altera Natura

Chapter 8 무슨 일이든 지나치지 않게_ 처세의 지혜와 분수
말을 걸어 오면 말하고, 부르면 오라Ad consilium ne accesseris, antequam voceris다른 사람들에겐 의사인 당신은 스스로가 궤양으로 가득하다Aliorum medicus, ipse ulceribus scates온화한 대답이 분노를 삭여 준다Animo ægrotanti medicus est oratio고목은 옮겨 심지 마라Annosam arborem transplantare일찍 익은 열매는 일찍 썩는다Ante barbam doces senes거미줄로 베 짜기Aranearum telas texere신세를 지면 자유를 잃는다Beneficium accipere est Libertatem vendere좋은 평판을 받고 있다면 그것에 걸맞도록 행실에 조심하라Cura esse, quod audis살아 있는 동안 배워라, 내일 죽을 수 있다고 생각하고 살아라Disce ut semper victurus, vive ut cras moriturus잠자는 용을 절대 간지럽히지 마라Draco dormiens nunquam titillandus네 개의 귀를 가진 사람에게 귀 기울여라Eum ausculta, cui quatuor sunt aures경험이 최고의 선생이다Experientia docet사정권 밖으로Extra telorum jactum옹기장이는 옹기장이를 시샘하고, 대장장이는 대장장이를 시샘한다Figulus figulo invidet, faber fabro칼로 불길을 휘젓지 마라Ignem ne gladio fodito쓸데없이 손가락으로 불을 쑤시지 마라In flammam ne anum injicito가볍고 눈에 띄지 않는 상처는 바로 잊는 게 상책Injuriae spretæexolescunt, si irascaris agnitævidentur분노를 이기는 자는 최대의 적을 극복하는 것이다Iram pui vincit, hostem syperat maximum나는 언제나 월계수 가지를 갖고 다닌다Laureum baculum gesto토끼처럼 산다Leporis vitam물고기보다 더 말이 없는Magis mutus quam pisces그림에 손!Manum de tabula!한 손이 다른 손을 씻는다Manus manum lavat중도를 가는 것이 가장 안전하다Medio tutissimus ibis쥐는 한 구멍에만 의존하지 않는다Mus uni non fidit antro마음속에 담아 두면 해가 없는 말도 발설하면 해가 된다Nam nulli tacuisse nocet, nocet esse locutum우연히 어울리게 된 사람에게는 손을 내밀지 마라Ne cuivis dextram injeceris구두장이는 구두만 생각하라Ne sutor ultra crepidam폴립에게서 배워라Polypi mentem obtine끝보다 처음을 고치는 게 낫다Satius est Initiis mederi quam fini구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다Saxum volutum non obducitur musco송아지를 몰아 본 사람이 황소도 몰 수 있다Taurum tollet qui vitulum sustulerit, or tollere taurum, quae tulerit vitulum, illa putest능력 밖의 일에 신중하라Ultra Vires nihil aggrediendum

Chapter 9 진퇴양난·절체절명의 순간에_ 사리판단과 선택
꽉 조이는 반지는 끼지 마라Arctum anulum ne gestato현명한 양치기는 양의 털을 깎지 가죽을 벗기지는 않는다Boni pastoris est tondere pecus, non deglubere가시를 차지 마라Contra stimulum calces걱정은 몸에 해롭다Cor ne edito두 번째 먹는 크람베는 죽음이다Crambe bis posita, mors유령과 씨름하기Cum larvis luctari염소 털 놓고 입씨름하기De lana caprina물 수 없을 때는 이를 드러내지 마라Dentem dente rodere삼나무 기름칠을 할 만하다Digna cedro구걸하느니 사겠다Emere malo, quam rogare카리브디스를 피하려고 스퀼라에게 잡히다Evitata Charybdi in Scyllam incidi한 가지로 모든 것을 안다Ex uno omnia specta아니 땐 굴뚝에 연기 나랴Flamma fumo est proxima잎이 아니라 열매를 보고 그 나무를 평가하라Fuctu non foliis arborem aestima파리에도 침은 있고, 지렁이도 밟으면 꿈틀한다Habet et musca splenam, and Inest et formicæsua bilis키 크고 똑똑한 녀석 못 봤다Homo longus raro sapiens추락하는 벽에 기대기In caducum parietem inclinare이스트무스를 관통하다Isthmum perfodere모든 목재가 메르쿠리우스상(像)을 만드는 데 알맞은 것은 아니다Ne quovis Ligno Mercurius fiat너 자신을 알라Nosce te ipsum지금 쇠가 불 속에 있다Nunc tuum ferrum in Igni est증오할수록 쌓이는 건 두려움뿐Oderint modo metuant물고기 가시에 찔려 본 어부가 지혜롭다Piscator ictus sapiet항아리는 처음 담았던 술의 향기를 오래 간직한다Quo semel est imbuta recens, servabit odorem testa diu사태가 경첩 위에 달려 있다Res in cardine est두더지보다 눈이 어둡다Talpa coecior제비 한 마리가 봄을 가져오진 않는다Una harundo non facit ver이웃집에 불이 났을 때가 자기 집을 경계할 때다Tua res agitur paries quum proximus ardet

Chapter 10 팍스 로마는 그들만의 평화_ 통치와 권모술수
아미클라스는 침묵으로 멸망했다Amyclas perdidit silentia늙고 교활한 여우는 쉽사리 잡히지 않는다Annosa vulpes haud capitur laqueo뻐꾸기보다 더 교활하다Astutior coccyce나누어 지배하라Divide et impera엄격한 법, 그러나 법Dura lex, sed lex모든 사람의 마음에 들려는 것은 헛수고다Frustra laborat qui omnibus placere studet왕년에 밀레토스라는 도시가 잘나갔지Fuere quondam strenui Milesii가장 낮은 의자에 앉는 자Imi subsellii viri한 배에 타다In eadem es navi늙어 가는 데 보답하는 나라는 스파르타뿐이다In sola Sparta expedit senescere적과 샘 많은 자는 이웃을 넘어다보는 눈이다Inimicus et invidus vicinorum oculus자유로울 수 있도록 법의 노예가 된다Legum servi sumus ut liberi esse possimus거짓말쟁이는 기억력이 좋다Mendacem memorem, esse oportet강으로 보내라Mitte in aquam왕에게는 귀와 눈이 많다Multae regum aures atque oculi지나친 친밀감 속에 경멸이 싹튼다Nimia familiaritas parit contemptum복종에 익숙하지 않은 자는 통솔할 줄도 모른다Non bene imperat, nisi qui paruerit imperio저무는 태양보다 떠오르는 태양에 기원하다Plures adorant solem orientem, quam occidentem처음 만나서 산더미만 한 금을 약속하다Prima fronte aureos montes polliceri사람 눈에 재 뿌리기Pulverem oculis offundere국가는 그대에게 감사한다Ratias tibi agit res publica늘 구멍을 찾는 자Reperire rimam아름다운 영혼에게는 정치가 어울리지 않는다Respublica nihil ad musicum뱀이 뱀을 먹지 않으면 결코 용이 될 수 없다Serpens ni edat serpentem, draco non fiet자주색 관복을 입은 원숭이Simia in purpura늑대가 양 사랑하듯Ut lupus ovem

Chapter 11 갈망하지만 얻기 쉽지 않은_ 부와 거래
죽은 자에게 세금을 매기다A mortuo tributum exigere돈 싫다는 사람 없다Auro loquente nihil collet quævis ratio살 때 조심하라Caveat emptor뒤통수 앞에 이마Frons occipitio prior칭찬 속 냉대Laudatur et alget구린 돈도 냄새는 좋다Lucri bonus est odor ex re qualibet부정한 소득은 돈을 잃은 거나 마찬가지Lucrum malum, æquale dispendio돈이 만사를 지배한다Pecuniæobediunt omnia운임마저 날린 꼴Perdere naulum남을 통해서 행하는 것은 바로 자기 자신이 행하는 것이다Qui facit per alium facit per se소금을 핥다Salem lingere현자는 자신의 보물을 지니고 다닌다Sapiens sua bona secum fert

Chapter 12 칼로 흥한 자, 칼로 망하리라_ 전쟁과 애국심
주사위는 던져졌다Alea iacta est왔노라, 보았노라, 이겼노라Veni vidi vici전쟁은 어머니들에게 혐오감을 준다Bella detesta matribus전쟁의 첫 번째 희생자는 진실이다Belli casus veritas prima전쟁은 겪어 보지 않은 사람들에게는 달콤하다Dulce bellum inexpertis내 화살촉도 뾰쪽하다Et meum telum cuspidem habet acuminatum혀로 전쟁을 치른다Lingubellare오직 죽은 자들만이 전쟁이 끝나는 것을 보았다Mortui soli finem belli viderunt칼로 흥한 자, 칼로 망하리라Omnes enim, qui acceperint gladium, gladio peribunt조국의 연기는 다른 나라의 화염보다 환하다Patriae fumus igni alieno luculentior평화를 원하거든 전쟁을 준비하라Si vis pacem, para bellum스파르타에서 태어났다면 스파르타를 영예롭게 하라Spartam nactus es hanc orna

부록 알아 두면 쓸모 있는 라틴어 관용구와 격언

  회원리뷰

리뷰쓰기

    이 분야의 신상품